- 拼音版原文全文
咏 谷 宋 /王 安 石 可 怜 台 上 谷 ,转 目 已 阴 繁 。不 解 诗 人 意 ,何 为 乐 彼 园 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不解(bù jiě)的意思:不理解、不明白
何为(hé wéi)的意思:指询问某事物的真正含义或定义。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)人意(rén yì)的意思:人们的意愿或心意。
诗人(shī rén)的意思:
[释义]
(名)写诗的作家。
[构成]
偏正式:诗(人
[例句]
曹操是一个军事家;也是一位诗人。(作宾语)为乐(wéi lè)的意思:为了快乐或为了乐趣而做某事
转目(zhuǎn mù)的意思:转移目光,改变视线。
- 翻译
- 多么可怜的舞台谷,转眼间已是阴云密布。
不明白诗人的深意,为何在那花园中寻乐?
- 注释
- 可怜:形容令人怜悯或可惜。
台上谷:可能指舞台或者山谷,也可能暗指某种表演场地。
转目:转眼之间,形容时间之快。
阴繁:阴云密布,形容天气阴沉。
不解:不明白,不理解。
诗人意:诗人的意图或深层含义。
何为:为什么,什么原因。
乐彼园:在那花园中寻找快乐。
- 鉴赏
这首诗名为《咏谷》,出自北宋时期著名文学家、政治家王安石之手。王安石不仅在政治改革方面有着深远的影响,其文学作品也颇受后世推崇。这短短四句,蕴含了丰富的情感和独到的见解。
首句“可怜台上谷”,诗人以一种同情的态度描绘了一幅画面:一个位于高台之上的谷地,它可能因为位置的不易接近而显得有些孤寂。这里的“可怜”二字,透露出诗人对自然景物的细腻感受。
接着,“转目已阴繁”,诗人通过动作来传达情绪:当他转移视线去关注那个谷地时,发现它已经被浓密的阴影所笼罩。这两句交织出一种淡淡的忧郁氛围,使人不由得思考那谷地背后的故事。
第三句“不解诗人意”,表达了诗人对前人诗作中某种情感或寓意的不解。这里的“不解”并不单纯是知识上的不了解,而是一种深层次的情感共鸣和理解上的困惑。
末句“何为乐彼园”,诗人质疑为什么那些古代诗人们会对那样的自然环境感到快乐。这一问,既展现了诗人对先贤作品的思考,也反映出王安石自己对于自然美与人生价值的独到见解。
总体而言,这首小诗以简洁的语言和深邃的情感,勾勒出了一个关于自然、历史与个人情怀交织的复杂画面。它不仅展示了诗人的文学才华,也折射出其对人生哲理的独特思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
瑶台月
黄粱梦断。
把眼底浮华,须当猛省,凡笼跳出,物外有何萦绊。
镇相随、霞友云朋,任到处、风邻月伴。
逍遥客,无拘管。游绿水,玩青山,疏散。
这些儿快乐,千金不换。任人争名夺利权。
且俺咱,觅个左转。处箪、瓢活计,占断人间慵懒。
乐终朝、一枕高眠,放四大、长舒短展。
红尘内,君试看。算谁似我清闲。堪羡。
向闲中,别有拿云手段。