- 拼音版原文全文
归 去 来 围 南 邻 刘 家 菜 圃 近 许 辟 路 相 通 宋 /朱 翌 假 道 趋 南 浦 ,排 墙 度 小 沟 。仙 人 中 摘 李 ,邻 里 外 依 刘 。良 友 经 时 集 ,清 贫 觉 我 优 。槟 榔 初 不 设 ,佳 茗 或 相 投 。
- 诗文中出现的词语含义
-
槟榔(bīng láng)的意思:形容事物相互纠缠、纠结在一起。
假道(jiǎ dào)的意思:指以虚假的借口或手段来达到某个目的。
佳茗(jiā míng)的意思:指品质优良、味道鲜美的茶叶。
经时(jīng shí)的意思:经过一段时间,历经岁月的考验
里外(lǐ wài)的意思:指内外两个方面,从内到外或从外到内。
良友(liáng yǒu)的意思:指真诚友好、互相帮助的朋友。
邻里(lín lǐ)的意思:指邻居之间的关系,也泛指周围的人或社会关系。
南浦(nán pǔ)的意思:指江南地区的温暖和繁荣。也形容地方繁华,人口众多。
排墙(pái qiáng)的意思:指一排连续的墙壁或屏障,比喻一群人或事物依次排列,形成坚固的防线。
清贫(qīng pín)的意思:指生活简朴,没有多余的财富和物质。
人中(rén zhōng)的意思:指人的面部中央位置,也指人的品德、才能等在同类中的突出地位。
仙人(xiān rén)的意思:指仙界的人物,也用来形容非常高尚或非常出色的人。
相投(xiāng tóu)的意思:指志趣相投,彼此投合。
依刘(yī liú)的意思:依赖、依靠刘备。
- 注释
- 假道:借路。
南浦:地名,可能指南方的水边之地。
排墙:矮墙。
度:越过。
谪:贬谪,被贬到外地任职。
李:姓氏。
依:依靠。
良友:好友。
经时:长时间。
集:聚集。
优:优越,对比之下感到自己处境较好。
槟榔:一种热带植物果实,古人常用来待客。
设:准备。
佳茗:好茶。
- 翻译
- 借道前往南浦,翻过矮墙穿过小溪。
仙人李姓被贬谪,邻里之外依靠刘家。
好友长时间聚集,清贫生活让我感到优越。
最初并未准备槟榔,但好茶或许会相互分享。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅田园生活的画面。诗人通过描述自己归去时所见所感,表达了对简单自然生活的向往和满足。
“假道趋南浦,排墙度小沟。” 这两句是整个诗篇的引子,通过描绘诗人归家的路途,设置了一种闲适自得的情境。这里的“假道”意味着借道而行,即不走大路,而选择了一条通往田园的小径。“排墙度小沟”则生动地展示了这条小路上的景象,给人一种亲切和自然的感觉。
“仙人中谪李,邻里外依刘。” 这两句诗描绘了诗人归去时所遇到的邻里情景。“仙人”在这里可能是对邻里的美好称呼,而“中谪李”、“外依刘”则暗示了一种和睦相处的邻里关系。这种关系不仅仅是地理上的邻近,更有深层次的人文关联。
“良友经时集,清贫觉我优。” 这两句表达了诗人对于与朋友聚会的喜悦,以及对自己清贫生活状态的满足。“良友”指的是那些能够理解和支持自己的人,而“清贫觉我优”则透露出诗人对于简单生活的珍视。
“槟榔初不设,佳茗或相投。” 最后两句通过对比,强化了诗人的生活态度。“槟榔”在当时可能是一种奢侈品,而“初不设”意味着诗人并不追求这样的物质享受。反之,“佳茗”则是简单而美好的饮品,这里的“或相投”表明了诗人对于这种生活的喜爱和接受。
整首诗通过对自然环境、邻里关系以及个人生活态度的描绘,展现了一种超脱世俗纷扰、回归自然本真的生活理念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
曲江
望断平时翠辇过,空闻子夜鬼悲歌。
金舆不返倾城色,玉殿犹分下苑波。
死忆华亭闻唳鹤,老忧王室泣铜驼。
天荒地变心难折,若比阳春意未多。
鼓吹曲辞.雉子班
辟邪伎作鼓吹惊,雉子班之奏曲成。
喔咿振迅欲飞鸣,扇锦翼,雄风生。
双雌同饮啄,趫悍谁能争。
乍向草中耿介死,不求黄金笼下生。
天地至广大,何惜遂物情。
善卷让天子,务光亦逃名。
所贵旷士怀,朗然合太清。