- 拼音版原文全文
宿 接 待 寺 宋 /施 枢 梵 境 忽 巍 峨 ,门 前 对 市 河 。有 心 弘 誓 原 ,於 此 接 经 过 。郭 近 人 声 杂 ,檐 高 雨 气 多 。规 摹 逾 百 载 ,犹 说 喻 弥 陀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百载(bǎi zǎi)的意思:百年
梵境(fàn jìng)的意思:指清静幽雅的境地,也可以指离尘脱俗的世界。
规摹(guī mó)的意思:规范、模仿。
弘誓(hóng shì)的意思:宣扬自己的决心和誓言
近人(jìn rén)的意思:接近人群,与人为善,待人友好。
经过(jīng guò)的意思:经历、经验、经过某个地方或经过某个事件。
弥陀(mí tuó)的意思:指佛陀,亦可指佛教中的阿弥陀佛。
前对(qián duì)的意思:指事物在时间或空间上紧接着前面的另一事物,前后相继。
人声(rén shēng)的意思:指人们的声音喧闹嘈杂,如锅碗瓢盆之声,形容人声嘈杂、喧闹。
誓愿(shì yuàn)的意思:表示郑重宣誓或者发誓立志的决心。
巍峨(wēi é)的意思:形容高大、雄伟壮观的样子。
有心(yǒu xīn)的意思:用心、用意
雨气(yǔ qì)的意思:指雨过天晴,暴雨过后天空放晴,比喻困难过后,事情顺利解决,希望出现。
于此(yú cǐ)的意思:指在此地,在这里。表示事物发生或存在的地点。
- 注释
- 梵境:神圣的境地。
巍峨:高大壮观。
门前:在门口。
市河:城市附近的河流。
弘誓愿:宏大的誓言和愿望。
接经过:相遇并走过。
郭近:城市近在咫尺。
人声杂:人声嘈杂。
檐高:屋檐高。
雨气多:雨水频繁。
规摹:规模和模仿。
踰百载:超过百年。
犹说:仍然讲述。
喻弥陀:比喻佛陀。
- 翻译
- 忽然间,我来到了一个神圣的境地,它坐落在河边的城市附近。
有人怀着宏大的誓言和愿望,特意来到这里,希望与佛法相遇并走过这段路。
城市的喧嚣近在咫尺,屋檐高处常常飘落着雨水,充满了湿润的气息。
这个地方已有上百年的历史,人们依然谈论着佛陀的教诲,如同比喻般深入人心。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人施枢在宋代访问接待寺时的所见所感。首句"梵境忽巍峨",以崇高的佛教圣地形象跃然纸上,展现出寺庙庄严肃穆的氛围。"门前对市河"则点明了寺庙地理位置的独特,位于繁华市井与宁静佛地的交汇处。
"有心弘誓愿,于此接经过"表达了诗人怀着虔诚之心,特意前来此地履行自己的修行或许下的愿望,体现了佛教徒的修行精神。"郭近人声杂"写出了城市的喧嚣与寺庙的静谧形成对比,增添了诗的动态感。
"檐高雨气多"描绘了寺庙屋檐高挑,雨水汇集,营造出一种清冷而宁静的气象,暗示着僧人的生活与自然的和谐共处。最后两句"规摹踰百载,犹说喻弥陀",赞美了接待寺的历史悠久,即使历经百年,仍以佛陀的教诲为指引,传递着佛法的精神。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了接待寺的风貌,以及诗人在此地的内心体验,展现了宋代理性与信仰交融的文化背景。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析