《阮梅峰举似题高沙郡圃醉醒亭绝句因继元韵并简萧使君·其三》全文
- 翻译
- 所寓皆同一旅亭,纷纷万事细如萍。
醉翁能解邦人乐,时一中之勿太醒。
- 注释
- 所寓:比喻寄居或身处之处。
皆同:都一样。
旅亭:旅馆或者临时住所。
纷纷:众多杂乱。
万事:世间万物。
细如萍:轻盈飘忽如同浮萍。
醉翁:指醉心于某事的人,这里可能暗指某位官员或者领导者。
邦人:国内的百姓。
乐:快乐,幸福。
时一中之:偶尔感到满足。
勿太醒:不要太清醒,意指保持适当的状态。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、醉心于自然之美的境界。"所寓皆同一旅亭,纷纷万事细如萍"表达了诗人对于周围环境的观察与感受,"旅亭"象征着暂时的停留,而"纷纷万事"则暗示了世间繁杂琐碎之事,但这些都如同浮萍一般轻盈无根。接下来的"醉翁能解邦人乐,时一中之勿太醒"则展示了诗人对于生活的态度,"醉翁"指的是能够从酒中找到乐趣的人,而"邦人乐"可能是指那些平凡但真实的快乐。最后两句中的"时一中"意味着偶尔沉浸于这种快乐之中,而"勿太醒"则是在告诫自己不要过分清醒,以免错过这些美好的瞬间。
整首诗流露出一种对自然和生活的热爱,以及对世俗纷扰的一种超然态度。语言简洁优美,意境幽深,是一首充满哲理与情感的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢