《戏题山居二首·其一》全文
- 注释
- 云盖:像云一样覆盖。
秋松:秋季的松树。
幽洞:隐蔽的山洞。
近:靠近。
水穿:泉水穿透。
危石:高耸的石头。
乱山:杂乱的山峦。
深:深远。
门前:在房子前面。
千竿竹:成千上万的竹子。
免:不必。
人家:别人的家。
看竹林:去看别人的竹林。
- 翻译
- 秋日的云雾笼罩着幽静的松林,它靠近深邃的山洞。
泉水穿过陡峭的石头,流经错综复杂的群山深处。
- 鉴赏
这是一首描绘山中隐逸生活的诗歌,通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人对于世俗隔绝、自在悠然的向往。
“云盖秋松幽洞近”,这里的“秋松”指的是深秋时节的松树,它们通常郁郁葱葱,似乎与天上的云相连,营造出一片神秘而又宁静的氛围。"幽洞"则暗示山中有一个隐蔽的所在,是诗人心之所向。
“水穿危石乱山深”,这一句通过流水穿过险峻的岩石,表现了自然力与时间对地貌的塑造。"乱山深"形象地描绘出山势的复杂和深邃,给人一种无边界、无尽头的感觉。
“门前自有千竿竹”,这句诗表明在诗人的居所之外,就已经有成片的竹林。"免向人家看竹林"则透露出诗人不愿意去他处寻找景致,而是享受自己隐逸生活中的自然美。
整首诗通过对山中自然环境的描写,传达了诗人对于隐居生活的热爱,以及对远离尘世、自我安静的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢