《昼卧闻百舌》全文
- 拼音版原文全文
昼 卧 闻 百 舌 宋 /陆 游 雨 後 郊 原 已 遍 犁 ,阴 阴 帘 幙 燕 分 泥 。闲 眠 不 作 华 胥 计 ,说 与 春 乌 自 在 啼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不作(bù zuò)的意思:不做,不从事某种行为或活动
春乌(chūn wū)的意思:指春天来临时乌鸦变得美丽,比喻环境的改变使人事物焕发新生。
分泥(fēn ní)的意思:指分辨真伪、清除混浊。
华胥(huá xū)的意思:指古代神话中的一个仙境,也用来形容美好而遥远的地方。
郊原(jiāo yuán)的意思:指郊外的原野,比喻远离尘嚣,环境幽静。
帘幕(lián mù)的意思:指帷幕、帘子,也比喻掩饰、隐藏。
幕燕(mù yàn)的意思:指戏曲演出时,用幕布遮挡舞台,引申为隐藏真实意图或目的。
阴阴(yīn yīn)的意思:形容阴暗、阴森、阴沉的样子。
雨后(yǔ hòu)的意思:指雨后天晴,雨过天晴,形容事情经过困难或逆境后,出现好转或变得更好。
自在(zì zài)的意思:自由、不受束缚、无拘无束
- 翻译
- 雨后的田野已经耕过,燕子在阴暗的帘幕后分着湿泥。
我悠闲地躺着,不打算做任何美梦,只让春天的乌鸦自由地鸣叫。
- 注释
- 郊原:指乡村的田野。
犁:农具,此处指犁田。
阴阴:形容天色阴沉或事物阴暗。
帘幕:窗帘或帐幕,此处可能指房屋的遮阳物。
华胥计:源自《列子·黄帝》,比喻虚幻的美好梦境。
春乌:春天的乌鸦,可能是杜鹃鸟。
自在啼:自由自在地鸣叫。
- 鉴赏
这首诗描绘的是雨后乡村的宁静景象。诗人描述了田地已被耕犁过,一片清新,帘幕后方可见燕子忙碌地衔泥筑巢,营造出生机盎然的画面。诗人悠闲地躺着,不作入梦之想,任凭春鸟自在鸣叫,流露出一种淡泊随性的态度。整体上,这首诗以自然景色和生活琐事为背景,传达出诗人内心的闲适与对春天的喜爱之情。陆游的笔触细腻,富有生活气息,展现了宋代文人对田园生活的欣赏和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢