- 拼音版原文全文
送 芍 药 与 周 子 开 宋 /赵 蕃 涉 春 风 雨 见 花 稀 ,红 药 开 时 春 已 非 。病 夫 何 与 知 许 事 ,送 与 缓 歌 金 缕 衣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病夫(bìng fū)的意思:指体弱多病的人,也用来比喻软弱无能的人。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
何与(hé yǔ)的意思:何与是一个用于反问的成语,表示对某种事情的无所谓或无关紧要。
红药(hóng yào)的意思:红色的药物,比喻能够解决问题或者治愈疾病的方法或手段。
缓歌(huǎn gē)的意思:指欢乐的歌声渐渐变得缓慢起来,意味着欢乐逐渐消退或逝去。
金缕(jīn lǚ)的意思:指金线,比喻非常细小的东西。
缕衣(lǚ yī)的意思:形容衣衫破烂、破旧不堪。
许事(xǔ shì)的意思:指事情成功或者失败的结果是由人们的许多小事积累而成的。
与知(yǔ zhī)的意思:与知指与人交流、交往,相互学习、取长补短。
金缕衣(jīn lǚ yī)的意思:指非常华丽、精美的衣物。
- 注释
- 涉春风雨:经历春天风雨。
花稀:花朵稀少。
红药:红芍药。
春已非:春天不再。
病夫:病弱之人。
何与:怎能参与。
知许事:关心这些事。
送与:赠予。
缓歌:慢声吟唱。
金缕衣:华丽的丝质衣服。
- 翻译
- 经历春天风雨后花朵稀疏可见,红芍药盛开时春天已经远去。
病弱的我怎会关心这些事情,只愿将这华美的金缕衣慢慢吟唱送出。
- 鉴赏
这首宋诗《送芍药与周子开》是赵蕃所作,描绘了春天风雨过后,花朵稀疏的景象,特别是芍药花开时,已经感觉到春意不再。诗人自谦为病夫,表示自己对这些变迁不甚关心,但仍以缓慢的歌声,如同赠送一曲"金缕衣"般,将芍药之美意传递给友人周子开。整首诗寓情于物,借花寄意,表达了诗人对友人的深情和对时光易逝的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送孙莘老移知南京
稚年曾未睹风标,瀚海初闻拔俊髦。
国子先生曾并席,蓬莱学士看挥毫。
量涵万顷沧溟阔,气吐千寻太华高。
述性妙思穷孔孟,指南馀藻屈雄褒。
谈经落落鉴遒铎,飞步仙仙踏海鳌。
忠力敢前轻履尾,刚肠一决快吹毛。
归来有意成陶赋,谪去无言吊楚骚。
志不下人宁碌碌,时非知我但嚣嚣。
吴江春水寻幽寺,越岭秋风听怒涛。
宣室鬼神灵语断,长安钟鼓梦思劳。
广陵南隔迷桑梓,泗水东来照节旄。
威憺四隅消警吠,惠流比屋乐耕缫。
真仙应祝通时泽,朽骨平冤息夜号。
潇洒幅巾忘梦觉,清凉丈室笑熏膏。
淮阳大节孤尤峻,吏部雄材晚更豪。
滥使执经称弟子,虚烦解榻下功曹。
曾迷马祖山前鹿,顿悟华亭水底篙。
细札忽闻更屏翰,高牙俄见列弓刀。
照回天子今方晤,怒拂龙颜昔未遭。
屈指陪京非久驻,太平功业待伊皋。
《送孙莘老移知南京》【宋·曾丰】稚年曾未睹风标,瀚海初闻拔俊髦。国子先生曾并席,蓬莱学士看挥毫。量涵万顷沧溟阔,气吐千寻太华高。述性妙思穷孔孟,指南馀藻屈雄褒。谈经落落鉴遒铎,飞步仙仙踏海鳌。忠力敢前轻履尾,刚肠一决快吹毛。归来有意成陶赋,谪去无言吊楚骚。志不下人宁碌碌,时非知我但嚣嚣。吴江春水寻幽寺,越岭秋风听怒涛。宣室鬼神灵语断,长安钟鼓梦思劳。广陵南隔迷桑梓,泗水东来照节旄。威憺四隅消警吠,惠流比屋乐耕缫。真仙应祝通时泽,朽骨平冤息夜号。潇洒幅巾忘梦觉,清凉丈室笑熏膏。淮阳大节孤尤峻,吏部雄材晚更豪。滥使执经称弟子,虚烦解榻下功曹。曾迷马祖山前鹿,顿悟华亭水底篙。细札忽闻更屏翰,高牙俄见列弓刀。照回天子今方晤,怒拂龙颜昔未遭。屈指陪京非久驻,太平功业待伊皋。
https://www.xiaoshiju.com/shici/80467c7132513a10798.html