- 拼音版原文全文
初 至 犍 为 作 唐 /岑 参 山 色 轩 槛 内 ,滩 声 枕 席 间 。草 生 公 府 静 ,花 落 讼 庭 闲 。云 雨 连 三 峡 ,风 尘 接 百 蛮 。到 来 能 几 日 ,不 觉 鬓 毛 斑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百蛮(bǎi mán)的意思:形容数量众多,种类繁杂的人或事物。
鬓毛(bìn máo)的意思:指额角两侧的头发,用来比喻年龄。
不觉(bù jué)的意思:不知不觉、无意中
到来(dào lái)的意思:指某个时间点或某种情况的到来。
风尘(fēng chén)的意思:指人在纷繁世事中历尽风雨、沧桑变化后依然保持坚强、不屈的品质。
公府(gōng fǔ)的意思:公府指的是官府、政府机关的意思。
连三(lián sān)的意思:连续三次
三峡(sān xiá)的意思:指一道山峡或河峡,也可比喻险要之地。
山色(shān sè)的意思:山的景色、山的颜色
生公(shēng gōng)的意思:指人们在生活、工作中不拘小节,不计较个人得失,能够宽容、谦和待人。
讼庭(sòng tíng)的意思:指官府或法庭上的诉讼场所。
滩声(tān shēng)的意思:指河流或海洋中水流冲击岩石或沙滩时所发出的声音。也用来形容声音宏亮、嘹亮。
轩槛(xuān kǎn)的意思:轩槛指的是宽敞的门廊和高台阶,也用来比喻显赫的地位或高处的位置。
云雨(yún yǔ)的意思:云雨是一个形容两个人之间发生性关系的成语。在古代,云雨常常被用来暗指两个人之间的性行为。
枕席(zhěn xí)的意思:指席地而坐,也指借宿。
- 注释
- 山色:山的景色。
轩槛:庭栏,指建筑中的栏杆。
滩声:江河拍打岸边的声音。
草生:草木生长。
公府:官府,此指作者任职的地方。
花落:花儿凋谢落下。
讼庭:法庭,审理案件的地方。
閒:同'闲',空闲,宁静。
云雨:云和雨,这里形容自然景观的壮阔。
三峡:长江三峡,中国著名的峡谷地带。
风尘:风和尘土,比喻旅途的劳顿或战乱。
百蛮:古代对四方少数民族的泛称,此处指偏远地区。
到来:到达。
能几日:没几天。
不觉:不知不觉。
鬓毛斑:鬓角生出白发,形容年华老去。
- 翻译
- 山色映入庭栏内,江水声伴枕席间。
青草丛生使官府更显宁静,花瓣飘落在空旷的法庭旁。
云雾连绵横跨三峡地带,风尘仆仆连接着众多边远地区。
抵达此地才几日光景,不经意间发现鬓角已生白发。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种幽深静谧的自然景象与人文环境的交融。"山色轩槛内,滩声枕席间"两句,勾勒出一幅山中别墅的宁静图画,其中“轩槛”指的是古代建筑的窗棂,“滩声”则是流水的声音,通过“枕席”这个动作,我们可以感受到诗人对这份安宁的享受和向往。
接着,“草生公府静,花落讼庭閒”两句,进一步渲染了这种宁静。"草生公府静"表明即便是在官府这样的公共场所,也能长出草来,显得异常安静;而“花落讼庭閒”则是指花瓣飘落在空旷的庭院中,这种景象也增添了一份宁静和孤寂。
"云雨连三峡,风尘接百蛮"两句,则是对自然景观的大手笔描绘。"云雨连三峡"可能指的是长江三峡的云雾与雨水相连,这是一幅壮阔的画面;而“风尘接百蛮”则表现了远离尘嚣,接近自然的意境。
最后,“到来能几日,不觉鬓毛斑”两句,是诗人对自己停留在这个地方所感受到的时间流逝。"到来能几日"表明诗人对于自己的旅行时间并不确定,而“不觉鬓毛斑”则是说在这宁静的环境中,连时间的流逝都不易察觉,以至于头发都悄然斑白,这也反映了诗人对此地深深的留恋。
总体来说,这首诗通过对山水景观和自然声响的描写,以及对宁静生活的享受,展现了一种超脱尘世、与自然合一的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
暮春偕小米由云栖抵理安回至南屏晚眺·其一
薄雾不成雨,霁景明朝晖。
行行准芳塍,麦老豆荚肥。
传闻竹深处,有士开禅扉。
岂惟竹径深,水绕山亦围。
竹深不见天,零露午未晞。
此中得延伫,日暮应忘归。
何必定入门,妙理悟者稀。