- 拼音版原文全文
春 晚 即 事 宋 /赵 师 秀 一 身 来 作 吏 ,白 日 算 徒 劳 。尘 土 侵 衣 重 ,年 光 如 鬓 牢 。春 深 禽 语 改 ,溪 落 岸 沙 高 。柳 下 垂 钓 者 ,吾 今 愧 尔 曹 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白日(bái rì)的意思:指白天、日间。也可用来形容事情明摆着的、显而易见的。
尘土(chén tǔ)的意思:指尘埃、灰尘,也用来比喻贫穷、卑微、平凡。
垂钓(chuí diào)的意思:指在河边或湖边垂钓,比喻等待时机或不积极主动地等待事情的发展。
春深(chūn shēn)的意思:形容春天已经深入到了人们生活的方方面面。
尔曹(ěr cáo)的意思:尔曹指的是“你们”,表示对一群人的称呼或指代。
柳下(liǔ xià)的意思:指在柳树下,表示指导、教育。
年光(nián guāng)的意思:年光指的是时间的流逝,特指青春年华的消逝。
禽语(qín yǔ)的意思:指鸟类的鸣叫声,也用来比喻言辞、语言。
徒劳(tú láo)的意思:白费力气,没有效果或成果。
下垂(xià chuí)的意思:指物体向下倾斜或垂直下落。
一身(yī shēn)的意思:指一个人身上具备了多种特质或才能。
作吏(zuò lì)的意思:指担任官吏或从事官僚职务。
- 注释
- 一身:一生。
吏:官吏。
徒劳:没有成效的劳动。
尘土:灰尘。
年光:岁月。
鬓牢:白发牢固地附着。
春深:春天深入。
禽语:鸟鸣声。
溪落:溪水退落。
岸沙:岸边的沙地。
垂钓者:垂钓的人。
愧:感到惭愧。
尔曹:你们这些人。
- 翻译
- 我一生来做官,白天的努力仿佛都是徒劳。
尘土沾满衣裳,岁月匆匆流逝,如同白发牢牢附着。
春天渐深,鸟儿的叫声也变了,溪水退去,岸边的沙地显得更高。
在柳树下垂钓的人们,我现在感到惭愧,与你们相比。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵师秀的《春晚即事》,描绘了诗人作为官吏的辛劳与感慨。首句“一身来作吏”,直接表达了诗人对仕途生涯的投入和疲惫感。接着,“白日算徒劳”进一步强调了每日工作的无尽劳碌,似乎成效甚微。
“尘土侵衣重”形象地刻画出环境的艰辛,尘土满身,暗示了官场生活的世俗与繁杂。“年光如鬓牢”则以时光流逝之快,比喻自己日渐衰老,感叹岁月无情。
“春深禽语改,溪落岸沙高”通过描绘春天景色的变化,寓言世事变迁,暗示官场人事更迭,自己却难以把握命运。最后两句“柳下垂钓者,吾今愧尔曹”,诗人以垂钓者为榜样,表达了对隐逸生活的向往以及对自己未能如渔翁般逍遥的自责。
整首诗以个人经历为背景,借景抒怀,流露出对官场生活的厌倦和对自然宁静生活的向往,体现了诗人内心的矛盾与无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
示湖田庵僧
千里渴骥奔横川,万松滴翠蜿蜒盘。
我来庐墓分一龛,纸窗摇动卓锡泉。
铸钟?鼓买祭田,云冠雪衲聊结缘。
昆崙石壁蛟龙渊,呵禁守护灵物专。
六根五蕴洗不蠲,山鬼不肯降太颠。
内热正坐饥火煎,睡蛇灭尽方安眠。
君不见沩山禅,刚把铁牛鼻孔穿。
犯人禾稼痛挞鞭,常见迥迥在我前。
又不见高公嵬,天遣妖魔下玉軿。
试我楞壁坚,不知死灰无复燃。
我游诸方三十年,出入无界参人天。
不羡翚飞绀碧捐金钱,不羡高堂会食罗大千,只羡当年开山祖师贤。
沁园春·其六和赵司户红药
把酒问花,茧栗梢头,春今几何。
笑身居近侍,阶翻万玉,面丐菩萨,髻拥千螺。
一一牙签,英英碧字,占定花间甲乙科。
归来也,傍紫薇吟处,揉作阳和。祗今花事无多。
看几许风烟付与他。
待围将翡翠,怕蜂粘粉,织成云锦,遣凤衔梭。
谁剪并刀,赠之燕玉,莫负双娥娇溜波。
花应道,尽花强人面,底用能歌。
- 诗词赏析