《即席自和》全文
- 拼音版原文全文
即 席 自 和 宋 /魏 了 翁 芗 林 逗 月 剪 玻 瓈 ,要 索 人 閒 饮 与 诗 。不 饮 清 风 嗤 我 俗 ,无 诗 明 月 怨 人 志 。少 陵 正 念 西 营 日 ,越 石 方 驱 北 狄 时 。满 目 忧 端 无 处 说 ,且 将 醉 口 谩 期 期 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北狄(běi dí)的意思:指古代中国北方的游牧民族,也指北方的外族。
玻瓈(bō lí)的意思:指脆弱、易碎的东西或情感。
满目(mǎn mù)的意思:充满眼前,到处都是。形容景象壮观、美丽或繁荣。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
期期(qī qī)的意思:每期都有,每次都有。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
少陵(shǎo líng)的意思:指被贬谪或流亡的人。
石方(shí fāng)的意思:指事物固定不变、无法改变的局面或形势。
无处(wú chǔ)的意思:没有地方可以逃避或躲藏
要索(yào suǒ)的意思:指追求、索取。
忧端(yōu duān)的意思:指忧虑和危险的事情。
越石(yuè shí)的意思:越过石头,形容能力超群,轻松解决问题。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人魏了翁的作品《即席自和》。诗中,诗人以月夜为背景,描述了在芗林赏月的情景,邀请友人一同饮酒作诗。他自嘲没有清风的高雅,又抱怨没有佳诗相伴,月亮似乎也在责怪他的才情不足。诗人借杜甫(少陵)和谢灵运(越石)的历史典故,表达自己忧虑国事、壮志未酬的情感。面对满心忧患,诗人只能借酒浇愁,暂且用醉言醉语来排解内心的期待。整体上,这首诗情感深沉,寓言性强,展现了诗人既豪放又无奈的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢