- 诗文中出现的词语含义
-
变色(biàn sè)的意思:指人或事物由于受到外界的刺激或变化而改变颜色或状态,比喻情绪或态度突然发生变化。
宾朋(bīn péng)的意思:宾朋指的是贵宾和朋友,形容受到热情周到的招待和款待。
常守(cháng shǒu)的意思:常常守护、经常保持
大嚼(dà jué)的意思:形容吃东西时咬得很大力,也可以形容言辞激烈或口才了得。
羹藜(gēng lí)的意思:指人民的生活安定、国家的繁荣昌盛。
居常(jū cháng)的意思:常常居住在某个地方。
鸡豚(jī tún)的意思:指鸡和豚,泛指家禽和家畜。
家世(jiā shì)的意思:指家族的世系和家族的声誉。
家居(jiā jū)的意思:家居指在家里居住、生活的事物。
俭薄(jiǎn bó)的意思:指生活节俭,不奢侈浪费。
藜藿(lí huò)的意思:形容人或事物关系疏远,不亲近。
偶然(ǒu rán)的意思:偶然指的是不经意间发生的、不可预测的事情。
岂不(qǐ bù)的意思:表示反问或加强语气,意为“难道不是吗?”、“难道不会吗?”等。
切勿(qiē wù)的意思:切勿表示不要,千万不要,切勿做某事。
肉食(ròu shi)的意思:指吃肉的人,泛指享受物质享受或富贵人家。
色相(sè xiàng)的意思:指人的容貌、气色或事物的色彩、外表。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
相与(xiāng yǔ)的意思:相互交往、相互往来。
盐酪(yán lào)的意思:形容人言辞尖刻刻薄,善于讽刺嘲笑。
自计(zì jì)的意思:自己计算,自作聪明。
自奉(zì fèng)的意思:指自己供养自己,自给自足。
蹴蹋(cù tà)的意思:蹂躏、践踏。
- 注释
- 家世:出身背景。
臞儒:清贫书生。
自奉:自我供养。
俭薄:极其节俭。
肉食:肉类食物。
固难期:难以期待。
盐酪:盐和乳制品。
宾朋:宾客朋友。
饭芋豆:吃土豆豆角。
藜藿:野菜杂粮。
鸡豚:鸡和猪。
变色:脸色变化。
家居:日常生活。
自计:自我盘算。
蔬园:菜园。
蹴蹋:践踏。
大嚼:贪吃。
- 翻译
- 我家出身本为清贫书生,自己的生活极其节俭。
吃肉本就难以期待,偶尔连盐和乳制品也缺。
招待宾客只用土豆豆角,季节性菜肴则是野菜杂粮。
偶尔杀鸡宰猪款待,大家脸上都露出惊喜的神色。
日常生活中我坚持这样做,难道不觉得快乐吗?
对于自家的小菜园,我担心被践踏,切记不要贪吃无度。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《杂兴五首(其二)》,描绘了诗人朴素的生活方式和对简朴生活的满足。首句“家世本臞儒”表明诗人出身书香门第,崇尚节俭。接下来的诗句描述了诗人饮食的简单:平日里以蔬菜为主,偶尔有肉类也只是鸡豚这样的家常菜,连宾客朋友来访也是粗茶淡饭,如“宾朋饭芋豆,时节羹藜藿”。诗人强调即使生活简陋,但与亲朋共享,变化颜色(指欢笑)自得其乐,“偶然设鸡豚,变色相与作”。
诗人认为这样的生活方式自有其乐趣,“家居常守此,自计岂不乐”,他坚守自己的原则,感到快乐自在。最后两句“蔬园畏蹴蹋,切勿思大嚼”表达了对田园生活的爱护,提醒自己不必贪求丰盛,保持对朴素生活的敬畏。
总的来说,这首诗体现了陆游的清贫自守和对简朴生活的热爱,展现了他高尚的道德情操和淡泊名利的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢