去帆楚天外,望远愁复积。
- 拼音版原文全文
送 杜 越 江 佐 觐 省 往 新 安 江 唐 /刘 长 卿 去 帆 楚 天 外 ,望 远 愁 复 积 。想 见 新 安 江 ,扁 舟 一 行 客 。清 流 数 千 丈 ,底 下 看 白 石 。色 混 元 气 深 ,波 连 洞 庭 碧 。鸣 桹 去 未 已 ,前 路 行 可 觌 。猿 鸟 悲 啾 啾 ,杉 松 雨 声 夕 。送 君 东 赴 归 宁 期 ,新 安 江 水 远 相 随 。见 说 江 中 孤 屿 在 ,此 行 应 赋 谢 公 诗 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白石(bái shí)的意思:指纯洁无暇、无瑕疵的石头。
扁舟(piān zhōu)的意思:指小巧轻便的船只,也用来比喻身世低微或贫寒的人。
波连(bō lián)的意思:连续不断地起伏或波动。
楚天(chǔ tiān)的意思:指楚国的天子,也泛指君主或统治者。
底下(dǐ xià)的意思:指在某个地方或者某个位置的下方。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
孤屿(gū yǔ)的意思:指独立的小岛,比喻人孤独无助,处境艰难。
归宁(guī níng)的意思:回到家乡,安定下来。
混元(hùn yuán)的意思:混元是指宇宙间最初的混沌状态,也指事物未经分化的原始状态。在成语中,混元表示混乱、纷杂、杂乱无章的意思。
见新(jiàn xīn)的意思:指发现新的事物或新的情况。
见说(jiàn shuō)的意思:指被人传颂或议论,形容某人的名声或事迹广为人知。
江水(jiāng shuǐ)的意思:指江河水流,多用来比喻事物的发展变化。
啾啾(jiū jiū)的意思:形容小鸟叫声清脆悦耳。
鸣桹(míng láng)的意思:形容声音洪亮,声势浩大。
前路(qián lù)的意思:指未来的道路或前途。
千丈(qiān zhàng)的意思:形容非常高或非常深。
杉松(shān sōng)的意思:指人品高尚、言行正直,像杉木一样坚定不移。
送君(sòng jūn)的意思:指送别亲友或客人离开。
松雨(sōng yǔ)的意思:指雨势不大,细雨纷纷的样子。
天外(tiān wài)的意思:指超出人们平常所能理解的范围之外。
未已(wèi yǐ)的意思:未已表示事情尚未发生或已经结束。
想见(xiǎng jiàn)的意思:希望见到某人或某物。
相随(xiāng suí)的意思:相互跟随,彼此陪伴
谢公(xiè gōng)的意思:指对别人的恩惠心怀感激,表示感谢之情。
行客(xíng kè)的意思:行人、旅客
行可(xíng kě)的意思:表示可以行动或可以实施。
一行(yī xíng)的意思:一行指的是一排或一行人或物,也可以表示同一行业或同一职业的人。
元气(yuán qì)的意思:指人体内的精力、生命力或活力。形容精神饱满,精力旺盛。
新安江(xīn ān jiāng)的意思:指新的安定的江河,比喻社会安定繁荣、人民安居乐业的良好局面。
- 注释
- 去帆:驶离的船帆。
楚天:南方的天空。
愁复积:愁绪更加深重。
新安江:古代中国河流名。
扁舟:小船。
清流:清澈的流水。
白石:白色的石头。
色混元气:颜色与自然之气融合。
洞庭碧:洞庭湖的碧绿色。
鸣桹:敲击桹木捕鱼。
觌:看见。
猿鸟悲啾啾:猿猴和鸟儿悲鸣。
杉松雨声夕:傍晚时分的松树和雨声。
归宁期:回家的日子。
相随:伴随。
孤屿:孤岛。
谢公诗:指谢灵运的山水诗。
- 翻译
- 船帆消失在楚天之外,遥望远方愁绪更增。
想象见到新安江上,一叶扁舟载着游子。
清澈的江水有数千丈深,俯瞰可见洁白的卵石。
水流与天地元气融为一体,波光与洞庭湖的碧绿相连。
捕鱼者敲击桹木的声音不断,前方道路依稀可见。
猿鸟哀鸣,杉松夜雨声声,傍晚的景色凄凉。
我送你向东归乡,新安江水一路陪伴你的行程。
听说江中有座孤岛,这次旅程或许能激发你写出谢公般的诗篇。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅离别时的山水景象,抒发了对远行者的深切思念。诗人站在楚天之外,望着远方的江水,心中充满了离愁和积郁。新安江上的扁舟载着一位旅客,诗人的思绪随着清澈的江水而去,那江水像是一条无尽的带子,将自己的思念与远方的人紧紧相连。
"清流数千丈,底下看白石。色混元气深,波连洞庭碧。" 这两句生动地描绘了江水的清澈和深邃,以及它与山石之间的亲密关系。诗人通过这些自然景象表达了自己的情感世界。
在接下来的几句中,诗人继续表达了对远行者的思念和不舍。"鸣桹去未已,前路行可觌。猿鸟悲啾啾,杉松雨声夕。" 这里的鸣桹即是古代用来测量水深的工具,这里形象地表达了诗人对未来旅途的担忧和不确定性,而猿鸟的啼啾和杉松的雨声则增添了一份寂寞与哀伤。
"送君东赴归宁期,新安江水远相随。见说江中孤屿在,此行应赋谢公诗。" 最后两句是对远行者的美好祝愿和文学上的致敬。诗人希望自己的思念能够随着江水一直陪伴着朋友,而最后一句则透露出诗人对于古代诗人的崇敬之情,似乎在暗示自己也将以诗歌的形式来纪念这次离别。
总体而言,这首诗通过对自然景物的精细描绘和内心情感的深刻表达,展现了诗人丰富的情感世界和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。