《九日怀在伯》全文
- 拼音版原文全文
九 日 怀 在 伯 宋 /赵 蕃 雨 过 中 秋 明 月 时 ,病 孤 九 日 菊 花 期 。绝 怜 佳 处 有 如 此 ,亦 劝 斯 人 共 和 之 。
- 诗文中出现的词语含义
-
共和(gòng hé)的意思:共和指的是国家或政权的一种制度形式,即由公民通过选举产生的政府。在共和制度中,国家的权力由公民共同管理和执掌。
过中(guò zhōng)的意思:指过分中肯,恰到好处。
花期(huā qī)的意思:花期指花朵盛开的时间段,也用来形容事物发展、达到高峰的阶段。
佳处(jiā chǔ)的意思:指好处、优点、益处。
九日(jiǔ rì)的意思:指时间短暂,形容事物转瞬即逝。
菊花(jú huā)的意思:指高洁、坚贞的品质和人格。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
秋明(qiū míng)的意思:秋天的明亮。也指秋天的天空明净无云。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
斯人(sī rén)的意思:指某人的品德、才华、风范等超出常人,令人敬佩和仰慕。
有如(yǒu rú)的意思:形容某物或某人与另一物或另一人非常相似或相仿,如同一样。
中秋(zhōng qiū)的意思:形容事物达到最好、最美好的时刻。
- 翻译
- 雨后的中秋节夜晚,明亮的月亮升起。
我独自一人在重阳节,欣赏着盛开的菊花。
- 注释
- 雨过:雨后。
中秋:农历八月十五,中秋节。
明月:明亮的月亮。
病孤:病中孤独。
九日:农历九月九日,重阳节。
菊花期:菊花盛开的时节。
绝怜:极为喜爱。
佳处:美好的地方。
有如此:有这样的景象。
亦劝:也劝告。
斯人:此人,这里指读者或他人。
共和之:共同欣赏、参与。
- 鉴赏
这首诗描绘的是诗人赵蕃在中秋雨后欣赏明亮圆月,同时又独自感怀九日(重阳节)的景象。他身处疾病之中,却对这佳节之际的菊花盛开感到怜爱,认为这样的美景应该与人共享。诗人借此表达了对友人伯的思念以及希望他们能共度佳节的愿望,体现了浓厚的人文情感和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢