老来可喜,是历遍人间,谙知物外。
看透虚空,将恨海愁山,一时挼碎。
免被花迷,不为酒困,到处惺惺地。
饱来觅睡,睡起逢场作戏。
休说古往今来,乃翁心里,没许多般事。
也不蕲仙不佞佛,不学栖栖孔子。
懒共贤争,从教他笑,如此只如此。
杂剧打了,戏衫脱与呆底。
- 拼音版原文全文
念 奴 娇 ·老 来 可 喜 宋 /朱 敦 儒 老 来 可 喜 ,是 历 遍 人 间 ,谙 知 物 外 。看 透 虚 空 ,将 恨 海 愁 山 ,一 时 挼 碎 。免 被 花 迷 ,不 为 酒 困 ,到 处 惺 惺 地 。饱 来 觅 睡 ,睡 起 逢 场 作 戏 。休 说 古 往 今 来 ,乃 翁 心 里 ,没 许 多 般 事 。也 不 蕲 仙 不 佞 佛 ,不 学 栖 栖 孔 子 。懒 共 贤 争 ,从 教 他 笑 ,如 此 只 如 此 。杂 剧 打 了 ,戏 衫 脱 与 呆 底 。
- 诗文中出现的词语含义
-
谙知(ān zhī)的意思:对某一领域或事物非常熟悉,并且能够深刻理解和掌握。
不学(bù xué)的意思:不愿意学习或不肯学习。
不为(bù wéi)的意思:不关心,不理会
不佞(bù nìng)的意思:不愚昧,不愚笨,不愚蠢
从教(cóng jiào)的意思:指开始从事教育工作,成为一名教师。
到处(dào chù)的意思:四处,各个地方
多般(duō bān)的意思:多种多样、各种各样
逢场(féng chǎng)的意思:遇见机会或场合
古往(gǔ wǎng)的意思:古代的过去时光或历史。
恨海(hèn hǎi)的意思:指极深的仇恨之海,比喻深深的仇恨。
今来(jīn lái)的意思:指现在、近来的时候。
酒困(jiǔ kùn)的意思:因疲劳或饮酒过量而昏昏欲睡的状态。
看透(kàn tòu)的意思:洞察事物的本质,看清真相。
可喜(kě xǐ)的意思:令人欣喜、值得庆贺。
孔子(kǒng zǐ)的意思:孔子是中国古代伟大的思想家、教育家和儒家学派的创始人。这个成语指的是尊敬孔子和他的思想,也用来形容有学问、有道德的人。
老来(lǎo lái)的意思:指年纪大了以后。
乃翁(nǎi wēng)的意思:指年老体弱的人。
佞佛(nìng fó)的意思:指虚伪的人,假装虔诚的佛教徒。
栖栖(xī xī)的意思:形容人没有安定的居所,四处漂泊。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
说古(shuō gǔ)的意思:讲述古代的事情或传说
物外(wù wài)的意思:超越尘世的境界,指人们追求超脱物质欲望的心境。
戏衫(xì shān)的意思:形容言语或行为轻浮、不庄重。
心里(xīn lǐ)的意思:指人的内心思想、感情、意愿等。
惺惺(xīng xīng)的意思:形容人心地善良、体贴,富有同情心。
虚空(xū kōng)的意思:指没有实质内容或没有意义,空无一物。
许多(xǔ duō)的意思:很多,大量
一时(yī shí)的意思:一小段时间内,暂时的。
杂剧(zá jù)的意思:指杂乱无章、混乱不堪的局面或事物。
只如(zhī rú)的意思:只如是一个比喻性的成语,意思是只有像某种特定的人或事物一样才能达到某种效果。
作戏(zuò xì)的意思:表演戏剧或玩弄别人,以达到某种目的。
逢场作戏(féng chǎng zuò xì)的意思:在特定场合下做假装或表演,以达到某种目的。
古往今来(gǔ wǎng jīn lái)的意思:指过去到现在的所有时期,形容时间的长久流逝。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
怀知诗·其十七陆冢宰
陆缔于我,好也奕世。中丞汪汪,视实兄弟。
翔泳殊能,逵磐别致。川梁无接,櫑镡遥契。
南都于遘,日以文会。勖哉进修,驩然游艺。
鸥鹭先盟,江湖结气。公绩平寇,尚克铭纪。
首聚须臾,夙约载厉。迨登掌武,爰均四海。
迹用地隔,礼有嫌废。穹渊契阔,恍若越世。
恩谴公被,不才余弃。聚散忽再,幽明永异。
终则群疑,始亦何讳。丹诚寸积,悠悠两在。
天吴昼掠,鳌波夕沸。芒芒大壑,魂兮何寄。
予既祀华山将之蓝田之温泉复取道骊山从者告予曰此焚书坑也予叹虐政之狂奸斯之恶为之弹指者久之于乎始皇其坑儒耶儒其坑始皇耶后人必有能辩之者虽然六经之道炳如日星而阿房之宫骊山之墓盖已付楚人之一炬牧竖之遗烬矣太息之不足因作长歌以哀之
我来刮目骊山下,为爱骊山一驻马。
从臣指我焚书坑,不觉风前清泪洒。
却忆当年秦始皇,鱼肉六国真豺狼。
奸斯阿附助凶燄,困敝黔首如牛羊。
虐政翻嫌人腹议,偶语诗书者弃市。
秦人乃以死为安,争敢编青作私史。
六经诸子尽输官,章缝无复儒衣冠。
万卷千编归一炬,守尉谁敢留馀残。
讵识诗书如日月,日月遭秦真暂蚀。
孔壁还藏科斗文,至今日月同无息。
祖龙死去楚人来,秦宫三月飞烟埃。
空有骊山山下墓,珠襦玉匣俱成灰。
远恨狂秦还一笑,驱车又上蓝田道。
斜阳荆棘满荒陵,行人惟吊旌儒庙。
《予既祀华山将之蓝田之温泉复取道骊山从者告予曰此焚书坑也予叹虐政之狂奸斯之恶为之弹指者久之于乎始皇其坑儒耶儒其坑始皇耶后人必有能辩之者虽然六经之道炳如日星而阿房之宫骊山之墓盖已付楚人之一炬牧竖之遗烬矣太息之不足因作长歌以哀之》【明·朱诚泳】我来刮目骊山下,为爱骊山一驻马。从臣指我焚书坑,不觉风前清泪洒。却忆当年秦始皇,鱼肉六国真豺狼。奸斯阿附助凶燄,困敝黔首如牛羊。虐政翻嫌人腹议,偶语诗书者弃市。秦人乃以死为安,争敢编青作私史。六经诸子尽输官,章缝无复儒衣冠。万卷千编归一炬,守尉谁敢留馀残。讵识诗书如日月,日月遭秦真暂蚀。孔壁还藏科斗文,至今日月同无息。祖龙死去楚人来,秦宫三月飞烟埃。空有骊山山下墓,珠襦玉匣俱成灰。远恨狂秦还一笑,驱车又上蓝田道。斜阳荆棘满荒陵,行人惟吊旌儒庙。
https://www.xiaoshiju.com/shici/60167c694b03fd18235.html