《钵盂峰》全文
- 拼音版原文全文
钵 盂 峰 宋 /陈 岩 农 家 辛 苦 靳 逢 年 ,谁 似 僧 家 饱 饭 眠 。留 得 巾 盂 为 老 伴 ,丰 年 常 在 粥 盂 边 。
- 诗文中出现的词语含义
-
饱饭(bǎo fàn)的意思:吃饱饭,指满足基本需求。
常在(cháng zài)的意思:经常在一起、时常在一起
逢年(féng nián)的意思:指遇到新年或节日时,表示逢年过节、喜庆的意思。
丰年(fēng nián)的意思:指农作物丰收的年景,也用来形容事业或生活充满丰富和富裕的状态。
老伴(lǎo bàn)的意思:指夫妻之间互相陪伴、相互照顾的关系。
年常(nián cháng)的意思:年年都是如此,常常发生的事情。
农家(nóng jiā)的意思:指农民家庭或农村生活。
僧家(sēng jiā)的意思:指僧人、寺庙或与僧人有关的事物。
辛苦(xīn kǔ)的意思:指劳累费力、辛辛苦苦的工作
- 翻译
- 农夫辛勤劳作整一年,谁能像和尚那样吃饱就安眠。
只留下斗笠和饭碗作为老朋友,丰收之年常常陪伴在粥碗边。
- 注释
- 农家:农民。
辛苦:辛勤劳动。
靳逢年:艰难度过一年。
谁似:有谁像。
僧家:和尚。
饱饭眠:吃饱就睡觉。
留得:保留下来。
巾盂:斗笠和饭碗。
为老伴:作为老朋友。
丰年:丰收之年。
粥盂边:粥碗旁边。
- 鉴赏
这首诗描绘的是农耕生活的艰辛与僧侣生活的对比。"农家辛苦靳逢年",通过"辛苦"一词,表达了农民一年到头辛勤劳作,生活艰难,只有在丰收之年才能勉强维持生计。而"谁似僧家饱饭眠"则以僧侣为例,他们无需耕作,可以安稳地吃饱饭后安睡,暗示了僧侣生活的相对清闲。
诗人接着写到"留得巾盂为老伴",这里的"巾盂"可能指的是僧人的日常用品,也暗指僧人的生活方式。农夫即使丰收,也仅能以粥度日,而僧人即使简单,却有稳定的饮食,这反映出诗人对僧侣生活的羡慕和对农民生活的感慨。
最后,"丰年常在粥盂边"进一步强调了农夫生活的不易,即使是丰收之年,他们的生活依然围绕着粥盂,没有富足的享受。整首诗以朴素的语言,展现了农村生活的艰辛和僧侣生活的相对宁静,流露出诗人对简朴生活的向往和对农民辛劳的同情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢