- 诗文中出现的词语含义
-
道故(dào gù)的意思:指道理,道义。
得便(dé biàn)的意思:方便、便利
感时(gǎn shí)的意思:感受到时代的变化,抓住时机,适应时代的要求。
故知(gù zhī)的意思:指旧时的朋友或旧日的知识。
沽酒(gū jiǔ)的意思:指以卖酒为业,也可指购买酒品。
何日(hé rì)的意思:什么时候
街头(jiē tóu)的意思:指在街道上,特指在大街小巷、市井之间。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
枯叶(kū yè)的意思:指事物枯萎、失去活力或废弃无用的状态。
南烹(nán pēng)的意思:用南方的烹饪方式烹制食物,比喻用错误的方法去处理事情。
贫人(pín rén)的意思:指穷困的人。形容贫穷的人或家庭。
寝兵(qǐn bīng)的意思:指隐藏在暗处的敌人或敌对势力。
秋声(qiū shēng)的意思:指秋天的声音,比喻悲凉、寂寞的声音。
日天(rì tiān)的意思:指非常厉害、极其强大或极为恶劣的程度。
伤水(shāng shuǐ)的意思:指水流湍急,形容洪水泛滥,水势凶猛。
守道(shǒu dào)的意思:遵守正道,坚守原则。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
闻道(wén dào)的意思:指通过听闻他人的道德品质、学识修养等方面的优点,来提高自己的道德修养和学识水平。
无情(wú qíng)的意思:指人对待他人或事物冷漠无情,毫无同情心和怜悯之心。
有命(yǒu mìng)的意思:指命运不可抗拒,表示无法改变的命运安排。
- 注释
- 破窗:破碎的窗户。
枯叶:干枯的树叶。
秋声:秋天的声音(指风声、落叶声)。
寒近:寒冷逼近。
贫人:穷人。
喜晴:为晴天感到欢喜。
守道:坚守道德原则。
故知:深知。
终有命:最终会有命运的安排。
感时:感慨时事。
焉得:怎能。
无情:无动于衷。
浙右:浙江西部。
全伤水:严重受灾。
尽寝兵:彻底停止战争。
闻道:听说。
街头:街头巷尾。
卖黄雀:贩卖黄雀。
沽酒:买酒。
作南烹:烹饪成南方菜肴。
- 翻译
- 落叶和破碎的窗户同声哀叹秋天的到来,寒冷侵袭着穷人,他们却因晴天而欢欣。
坚守正道的人深知命运自有安排,面对时势变迁,怎能无动于衷。
今年浙江西部饱受洪水之苦,何时才能天下太平,停止战争。
听说街头有人在卖黄雀,不如买来酿酒,烹煮成南方风味的菜肴。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅凄凉的秋景和贫困的生活状态。"破窗枯叶共秋声",窗户破损,枯黄的树叶随秋风摇曳,发出凄厉的声音,营造出一种萧瑟的氛围。"寒近贫人共喜晴"则表达了贫苦之人在接近冬天时,对晴好的天气感到庆幸,因为这对他们来说是较为温暖的天气,不用担心严寒。
"守道故知终有命,感时焉得便无情"显示出诗人对于命运的豁达和接受,他明白自己守护着某种信念,最终都会有自己的归宿。同时,这也是一种对时世变迁的感慨,表明在动荡的时代里,人们很难保持不被影响的心境。
"今年浙右全伤水,何日天涯尽寝兵"则写出了南宋末年战乱频仍,水灾并发的情况。浙江一带(古称“浙右”)因为战争和洪水遭受了极大的损失,诗人怀念和平的日子,期盼着战争能够尽快结束。
最后两句"闻道街头卖黄雀,且须沽酒作南烹"则是对生活现状的一种无奈和自我安慰。黄雀在当时被视为吉祥之物,但现在却只能作为食物出现在街头,显示出战争带来的极端贫困。诗人提议买酒煮熟这只黄雀,以此来慰藉自己,这也反映出了人们在困境中寻找一丝安慰的心理状态。
整首诗通过对自然景象和个人生活的描写,展现了一个动荡时期中个体的无奈与坚守,以及对于和平美好生活的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
声声慢
心浮易动,熟景难忘。驱驰镇日忙忙。
已过中年,有若日暮之光。
恰如残灯怕晓,似风飘、败叶凋黄。
最苦处,叹星移物换,人被无常。
识破寻归出路,向玄门恳切,讨论仙方。
付汝亲传,宁心静室消详。
拟拭冰台莹彻,现神光、混入灵阳。
圆明显得,长生久视,永劫安康。
汉宫春·其三船上美人
水滑春融,见笙歌过处,一点娇红。
惊传木兰身上,擎出芙蓉。
嫣然半面,甚波光、摇荡帘栊。
惟属取,知情晚炤,穿窗常近芳容。
自喜凌波未动,趁牙樯宛转,已渡桥东。
应怜冶游醉客,踏破芳茸。
彩云渐远,望归帆、怨极西风。
都道是、甄妃出浴,不知此赋谁工。