- 拼音版原文全文
青 出 蓝 唐 /王 季 文 芳 蓝 滋 匹 帛 ,人 力 半 天 经 。浸 润 加 新 气 ,光 辉 胜 本 清 。还 同 冰 出 水 ,不 共 草 为 萤 。翻 覆 衣 襟 上 ,偏 知 造 化 灵 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半天(bàn tiān)的意思:指很长时间或很久的时间。
不共(bù gòng)的意思:不共指的是彼此之间没有共同点或者没有共同利益。
出水(chū shuǐ)的意思:指水流涌出,形容水量充沛或水势汹涌。
翻覆(fān fù)的意思:翻倒、倾覆
光辉(guāng huī)的意思:光明耀眼的辉煌。
襟上(jīn shàng)的意思:指衣襟上的位置,也可以用来形容一个人的品行或处世态度。
浸润(jìn rùn)的意思:浸润是指水分或液体渗透进入物体之中。
人力(rén lì)的意思:指人的力量或劳动力
天经(tiān jīng)的意思:指经书中的精华部分,也用来形容某种事物的最精华、最重要的部分。
新气(xīn qì)的意思:指新鲜的空气,也比喻新的生机和活力。
造化(zào huà)的意思:指人事物的变化或转变,特指突然发生的变故或意外情况。
- 注释
- 芳蓝:芬芳的蓝色染料。
滋:浸染。
匹帛:布匹,纺织品。
人力:人的技艺。
半天经:形容技艺高超,如同在半空中织造。
浸润:湿润,这里指染色过程。
新气:新的、清新的气息。
光辉:光彩,光泽。
胜本青:比原本的青色更出色。
还同:犹如,相似于。
冰出水:冰从水中形成,比喻清澈纯净。
不共:不同,区别于。
草为萤:草丛中的萤火虫发出的微光。
翻覆:翻动,变动位置。
依襟上:附着在衣襟上。
偏知:更加知晓,深刻体会。
造化灵:大自然的奇妙与灵性。
- 翻译
- 芬芳的蓝色浸染着布匹,人们技艺高超仿佛半天云中织就。
浸湿后更添清新气息,光彩照人超越了原有的青色。
这蓝色如同冰出自清水中,不同于草丛中的萤火虫之光。
在衣襟上翻转起伏,特别显现出大自然的神奇造化。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然景象,同时也蕴含了深刻的哲理。诗中的“芳蓝滋匹帛”比喻着蓝色物质在阳光照射下散发出的清新芬芳,似乎有一种生命力经过人的精心培育得以展现。"人力半天经"则表明了这需要人与自然共同努力的过程。
"浸润加新气,光辉胜本青"一句,通过水的滋润和阳光的照射,使蓝色变得更加鲜亮,超过了原本的颜色。这里蕴含着事物可以通过外在条件的改变而提升其内在品质的哲理。
"还同冰出水,不共草为萤"则描写了一种纯净和独立的境界,即使是从同一源头出来,也能保持自己的本色,不与他物混杂。这也可以看作是对个人品德或艺术追求的一种赞美。
最后,"翻覆依襟上,偏知造化灵"表达了诗人对于自然规律的敬畏之心,以及对于那些能够理解和顺应这种规律的人的赞赏。这里的“造化”指的是自然界中事物生成变化的原理,而“灵”则是对这些理解者智慧的肯定。
总体来看,这首诗不仅展现了诗人对自然美景的细腻描绘,也透露出了一种深刻的人生哲学:通过努力和适当的外部条件,个人可以提升自己的品质,同时保持独立和纯净。
- 作者介绍
- 猜你喜欢