《寄王玄伯》全文
- 拼音版原文全文
寄 王 玄 伯 唐 /姚 合 夜 归 晓 出 满 衣 尘 ,转 觉 才 名 带 累 身 。莫 觅 旧 来 终 日 醉 ,世 间 杯 酒 属 闲 人 。
- 注释
- 夜归:夜晚回家。
晓出:清晨出门。
满衣尘:全身沾满尘土。
转觉:逐渐感到。
才名:才华和名声。
带累:成为负担。
莫觅:不要寻找。
旧来:过去。
终日醉:整天沉醉。
世间:世间万物。
杯酒:饮酒。
属:属于。
闲人:闲适之人。
- 翻译
- 夜晚归来清晨出门,满身沾满尘土疲惫不堪。
渐渐感到才华和名声成了负担。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人夜晚归来时衣衫上满是尘土,转身才觉察到自己的名字被世事牵扯。诗人表达了一种超脱红尘的愿望,不想再像过去那样整日沉浸在酒色之中。最后一句“世间杯酒属闲人”则显示了诗人对那些无忧无虑、享受生活的人有所羡慕,似乎想要将自己的烦恼和责任托付给他们。
从艺术表现上看,这首诗采用了鲜明的对比手法,将夜归与晓出、尘土与清名、醉酒与闲人形成鲜明对照,既表达了诗人的内心世界,也展现了诗人的生活态度和哲学思考。语言简洁而富有意境,每个字眼都透露出诗人深沉的感情和对生命的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寿从父初度
赫赫我祖,令德孔艾。既彰乃家,亦浃累世。
伯发其祥,用昭厥裔。鹡鸰在原,我父则季。
伯也亢宗,宜兄宜弟。爰歌埙篪,载咏棠棣。
令兹著雍,涒滩则从。伯也六十,初度乃逢。
父亦大年,翩然两翁。举酒属伯,君子如龙。
唯川新至,是在尔躬。南山有柏,北山有松。
何以祝之,万福攸同。