- 拼音版原文全文
哭 潘 德 久 宋 /徐 照 不 得 身 为 郡 ,归 来 两 鬓 青 。方 言 营 隐 地 ,岂 拟 落 文 星 。字 有 佳 人 学 ,琴 无 野 鹤 听 。伤 心 共 吟 边 ,残 墨 在 窗 棂 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
窗棂(chuāng líng)的意思:窗户的窗框和窗格子。
方言(fāng yán)的意思:
[释义]
(名)一种语言中跟标准语有区别的、只在一个地区使用的话,如汉语的粤方言、吴方言等。
[构成]
偏正式:方(言
[例句]
现代汉语有七大方言。(作宾语)归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
佳人(jiā rén)的意思:指美丽的女子,也可用来形容美好的事物或景色。
人学(rén xué)的意思:指人们通过学习来提高自己的知识和能力。
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
文星(wén xīng)的意思:指具有出色的文学才华或有文学才华的人。
野鹤(yě hè)的意思:指自由自在、不拘束的人或事物。
隐地(yǐn dì)的意思:隐蔽的地方。
- 注释
- 不得身为郡:无法担任郡守。
归来两鬓青:年老归乡时已白发苍苍。
方言营隐地:用方言在乡间隐居。
岂拟落文星:岂料会成为文坛新星。
字有佳人学:女子研习优美的文字。
琴无野鹤听:琴声无人欣赏,如同野鹤。
伤心共吟处:令人感伤的昔日吟诗之地。
残墨在窗棂:残留的墨迹留在窗格上。
- 翻译
- 无法成为郡守,白发苍苍归乡。
在故乡用方言隐居,怎会期待成为文坛明星。
女儿学习着美好的文字,琴声却无人欣赏。
令人伤感的是,我们曾共同吟诗的地方,只剩残墨留在窗棂。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐照所作的《哭潘德久》。诗中表达了对友人潘德久的哀悼之情以及对潘德久生活境遇的感慨。首句“不得身为郡”,暗示潘德久未能实现仕途上的期望,可能是因为某种原因未能担任郡守之类的官职。接着,“归来两鬓青”描绘了潘德久归乡后的苍老形象,暗示他生涯未竟,早生华发。
“方言营隐地”进一步揭示了潘德久选择隐居的生活方式,他或许为了避开尘世纷扰,在故乡找寻了一片宁静之地。“岂拟落文星”则表达了对潘德久才华的惋惜,暗示他本应如文星般璀璨,却未能在官场或文学上大放异彩。
“字有佳人学,琴无野鹤听”两句,通过描述潘德久教诲女子书法和独自抚琴的场景,展现了他虽然隐居但仍保持文化修养,但无人能共享这份雅趣,流露出深深的孤独感。
最后,“伤心共吟处,残墨在窗棂”以共度诗酒吟唱的美好回忆收尾,如今只剩下窗棂上的残墨,象征着友人的离去和诗人内心的哀伤。整首诗情感深沉,通过对潘德久生活的描绘,表达了诗人对故友的怀念和对其命运的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
流泉引
泉涓涓兮出重山,回抱山麓兮入于苍渊。
流来孔多兮自溢于林间,出始一勺兮下合成川。
塍有稻兮垄有黍,聚以时兮令以鼓。
削高增卑兮酾渠络缕,人不爱力兮挥锸如雨。
川流浚兮来无穷,泥五斗兮水一钟。
旱暵则引兮淫潦则通,自今以往兮乐我良农。
礼有经兮岁有蜡,羊豕盈牢兮农舞于社。
椒香桂绿兮云车满野,敬谢有功兮宜奠于泉下。
吾之将归兮星律回秋,告邦人兮导畎浍之常流。
欲泉利之专兮先耘耨之不偷,无忘吾语兮若吾岁之来游。