《夏日即事·其三》全文
- 翻译
- 白天漫长,庭院空荡无人迹。
忽然间,我意识到自己还在这里。
- 注释
- 日长:白天漫长。
院落迥无人:庭院空荡无人迹。
忽悟:忽然意识到。
犹馀:仍然存在。
此老身:自己这个老躯体。
只拟:只想。
一时都忘了:完全忘记。
放教:任由。
桃李:比喻学生或后辈。
四时春:四季常青。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位老者在夏日午后,独自一人徜徉于院落中的情景。"日长院落迥无人"一句,通过对时间和空间的描写,营造出一种安静而悠长的氛围。"忽悟犹馀此老身"则透露出诗人对于时光流逝、自己年华老去的感慨。
接着的两句话 "只拟一时都忘了,放教桃李四时春" 表现了诗人想要摆脱时间带来的忧愁和悲伤,通过欣赏自然界的美好来获得心灵的解脱。"只拟一时都忘了"表达了一种超然世外的愿望,而"放教桃李四时春"则是对这种超脱状态下,诗人内心所渴望的和谐与自然的融合。
整首诗通过简洁明快的语言,传递出一种淡泊名利、顺应自然的生活态度,同时也流露出诗人对于岁月无情的感伤。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送魏华甫侍郎谪靖州
靖州风物最五溪,畬田岁入人不饥,淘沙得金遨以嬉。
瘴烟不逐岭云西,六花瑞腊春台熙,尤便逐客过往稀。
理乱黜陟了不知,夫子岂欲居九夷,要尊主势扶时危。
有言不用时我违,翻然不受好爵縻,向来乡行谁可睎。
平生易名慕者谁,苏陈凛凛百世师,畏涂万折甘如饴。
求仁得仁固其宜,大明当天照隐微,直前一疏可忘之。
江湖后会端有期,暗香微动寒梅枝,临别不用长嗟咨。