庭竹拥高丛,移床就好风。
- 拼音版原文全文
闲 遣 宋 /文 同 庭 竹 拥 高 丛 ,移 床 就 好 风 。掩 门 休 务 外 ,隐 几 坐 忘 中 。世 事 元 何 物 ,人 心 了 即 空 。客 来 休 借 问 ,此 意 浩 无 穷 。
- 诗文中出现的词语含义
-
何物(hé wù)的意思:指某个人或事物的真实面目、本质;也可以用来表示对某人或某事的疑问、质疑。
借问(jiè wèn)的意思:用借口问借,实际上是借机询问。
人心(rén xīn)的意思:指人们的思想、情感和意愿。
世事(shì shì)的意思:指世间的事情、事物。
务外(wù wài)的意思:超出职责范围,不属于工作之内
无穷(wú qióng)的意思:没有尽头,无限。
休务(xiū wù)的意思:休息,暂停工作或职务。
隐几(yǐn jǐ)的意思:隐瞒真相,掩饰事实。
坐忘(zuò wàng)的意思:坐忘是指在冥想或修行中,完全忘却外界的一切干扰,达到心境宁静、思维空灵的状态。
- 注释
- 庭竹:庭院中的竹子。
拥:簇拥。
高丛:高大的竹丛。
移床:移动床榻。
好风:宜人的风。
掩门:关门。
休务:停止公务。
隐几:坐在几案旁边。
坐忘:静坐冥想。
世事:世间之事。
元何物:原本是什么。
人心:人的内心。
了即空:看透后就空无。
客来:有客人来。
休借问:不必询问。
此意:这种意境。
浩无穷:广大无边。
- 翻译
- 庭院中的竹林簇拥着高高的竹丛,移动床榻以便更好地享受清风。
关上门,放下俗务之外的一切,沉浸在几案旁的静思之中。
世间万物原本都是什么?人心一旦看透,就会变得空灵无物。
有客人来访也不必询问,这种心境广大无边。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、享受独处之乐的生活状态。开篇“庭竹拥高丛,移床就好风”表明诗人选择了一个被竹林环绕的安静环境,并特意将卧榻移置于此,以便更好地感受到凉爽的风。接着“掩门休务外,隐几坐忘中”则显示出诗人对外界事务的忽略和对内心世界的沉浸,他愿意关上门扉,坐在桌案后,把自己隐藏起来,从而忘记周围的一切。
在“世事元何物,人心了即空”这两句中,诗人表达了一种对世间纷争和红尘琐事的超然态度。他认为世上的事情本无定性,而人的心灵一旦悟到真理,就能达到一种空明澄澈的境界。
最后,“客来休借问,此意浩无穷”意味着即便有客人到来,也不必过分询问,因为诗人的这种超然与自得其乐的心情是难以用言语表达的,它宛如一片广阔的海洋,无边无际。
整首诗通过对自然环境的描绘和内心世界的抒发,展现了诗人追求精神自由和内在宁静的生活理念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢