《登北固山亭》全文
- 拼音版原文全文
登 北 固 山 亭 唐 /李 涉 海 绕 重 山 江 抱 城 ,隋 家 宫 苑 此 分 明 。居 人 不 觉 三 吴 恨 ,却 笑 关 河 又 战 争 。
- 翻译
- 大海环绕着重重山脉,长江拥抱着这座城池,
隋朝的皇宫园林在这里清晰可见。
- 注释
- 海绕:大海环绕。
重山:重重山脉。
江抱:长江环绕。
城:城市。
隋家宫苑:隋朝的皇家园林。
此分明:这里清晰可见。
居人:居住在这里的人们。
不觉:没有察觉到。
三吴恨:对三吴地区的忧虑或遗憾。
却笑:反而嘲笑。
关河:边关河流,代指战事。
战争:战争。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人李涉的《登北固山亭》,通过诗人的眼光,我们可以感受到他对历史变迁的深刻体会和对战争带来苦难的深切同情。
“海绕重山江抱城,隋家宫苑此分明。”开篇两句,诗人描绘出一幅壮丽的画面,北固山亭所处之地四周环绕着连绵的重山和江水,宛如护城河一般,而隋朝留下的宫苑遗迹在这里清晰可见。这不仅是对自然景观的描摹,也暗示了历史的厚重。
“居人不觉三吴恨,卻笑关河又战争。”后两句则流露出诗人深沉的情感。居民们生活在这片土地上,却似乎已经习以为常,对于过去那些因战乱而产生的痛苦和怨恨(即“三吴恨”)不再有所觉察。然而,诗人却无法忍受关河之间又将重演战争的悲剧,这里体现了诗人对于和平的向往以及对历史重演的忧虑。
整首诗通过对比手法,展现了历史与现实、过去与未来的交织,以及个人情感与大历史背景的张力,是一首蕴含深意、情感丰富的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
玉漏迟.同前次张梦臣韵
雪晴天似水。风清月白,萧然三子。
天巧难名,镂玉锼冰无此。
却是同心异种,解敛聚、山林高致。谁不喜。
花中隐德,人间真味。
邂逅粲者相逢,似琼佩霓旌,九霄飞坠。
移入铜瓶,付与野人凭几。
满意挼香嚼蕊,有浊酒、微吟相继。休唤起。
明日此觥重洗。