《入道诗十九首·其二》全文
- 注释
- 一贫彻骨:极度贫穷。
且:并且。
安贫:甘于清贫。
颜范:可能是人名,也指代有高尚品德的人。
虽:即使。
富豪:非常富有的人。
能敌国:富可与国家抗衡。
身死:死亡。
属:属于。
何人:什么人。
- 翻译
- 贫穷到骨子里并且甘于清贫,颜范虽然贫穷但名字却清新脱俗。
即使是富可敌国的豪强,也不知道自己最终会属于谁。
- 鉴赏
这首诗表达了对贫穷生活的安然接受和对个人操守的坚持。"一贫彻骨且安贫"展示了诗人面对贫困时的心态自在,尽管贫穷却能保持内心的平静。"颜范虽贫姓字新"则是在强调即便是名门之后,如颜渊、范仲淹这样的先贤后世,即使生活贫寒,也要坚守自己的名字和节操。
第二句"任是富豪能敌国,不知身死属何人"进一步深化了这一主题。诗人认为即使是一个能够抗衡国家的富有之人,在死亡面前也是渺小且不知道自己会属于哪个世界。这反映出对物质财富和权力的超然态度,以及对生命本质的深刻洞察。
整首诗通过对比贫穷与富贵,生与死,展现了诗人对于个人操守和精神自由的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢