- 拼音版原文全文
隋 宫 春 唐 /杜 牧 龙 舟 东 下 事 成 空 ,蔓 草 萋 萋 满 故 宫 。亡 国 亡 家 为 颜 色 ,露 桃 犹 自 恨 春 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
东下(dōng xià)的意思:指人往东南方向行动或下山。
故宫(gù gōng)的意思:指位于北京市中心的明清两代的皇宫,是中国古代宫殿建筑之一。
龙舟(lóng zhōu)的意思:指龙舟竞赛,也比喻团结协作、同心同德。
露桃(lù táo)的意思:指春天桃花开放,露出桃子的花朵。比喻事物初露端倪,或者暗示事物的发展潜力。
蔓草(màn cǎo)的意思:指无法控制、无法根除的问题或隐患。
萋萋(qī qī)的意思:形容草木茂盛、繁荣的样子。
亡国(wáng guó)的意思:指国家灭亡或国家面临灭亡的危险。
颜色(yán sè)的意思:外表强硬,内心软弱
犹自(yóu zì)的意思:仍然、依然
- 注释
- 龙舟:赛龙舟。
东下:向东驶去。
事成空:成为泡影,未能实现。
蔓草:蔓延的野草。
萋萋:形容草木茂盛的样子。
满:充满。
故宫:古代皇宫。
亡国:国家灭亡。
亡家:家庭破败。
为颜色:为了博取她的欢心。
露桃:春天开放的桃花。
犹自:仍然。
恨:怨恨。
- 翻译
- 龙舟竞渡的盛事已成过往,故宫里长满了茂盛的野草。
为了取悦她,国家和家庭都衰败了,即使凋零的桃花也似乎还在怨恨春风。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种物是人非、国破家亡的凄凉景象。龙舟东下,原本象征着权力的高涨与行动的迅速,却如今事成空谈,显得那么无力和虚幻。蔓草萋萋覆盖着曾经繁华的宫殿,这不仅是自然界对废墟的占领,更是时间无情流逝的见证。
诗人心中充满了亡国亡家的哀痛,将这种情感寄托于颜色之上,似乎连春风也难以抚慰这份哀伤。露桃依旧如故,它们不理解为何在这样美丽的季节里,却不能带来欢愉,只能伴随着恨意。
整首诗通过对过往荣光与现实颓废的对比,表达了诗人对于历史沧桑、国运更替的深沉感慨。语言简洁而富有表现力,每个字眼都透露出一种难以言说的悲凉和无奈,是唐代诗人杜牧在《隋宫春》中所特有的艺术风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
跋京仲远所藏杨补之红绫上所作著色掀篷梅
朔云暗天垂到地,朔风裂山吹脱耳。
长江万顷一艇子,一夜雪寒不成睡。
诗翁晓起鬓髼松,缩颈微掀黄篾篷。
夜来急雪已晴了,东方一抹轻霞红。
江梅的皪开独树,篷间截入梅尺许。
老干新枝紫复青,花雕白玉须黄金。
满身满面都是雪,梅雪却与霞争明。
不知诗翁何处得霜锯,和雪和梅斸将去。
恐是并州快剪刀,不然吴刚修月斧。
下无根干上无梢,一眼横陈梅半腰。
东省拈出寒萧萧,至今花头雪未销。
寄题周子中监丞万象台
昔从永和望青原,永和在地山在天。
今从青原望万象,青原在下台在上。
乘成先生学海龙,眼高四海空复空。
如登中天骛八极,下视积苏同绛宫。
万物一马喻多少,漆园小家穷计校。
须弥芥子亦未妙,葱岭老胡乌知道。
此诗解嘲仍索闹,举似先生应绝倒。
夏日小饮分题得菱用辘轳体
不是齐堂觳觫生,如何双抵独峥嵘。
犀中忽有红尖角,天上也无甜底冰。
只爱衣裳桃杏浅,谁知肌骨雪霜明。
酒徒苦问渠名姓,无姓无名字子陵。