《送韩揆之江西(一作送阎伯钧往江州)》全文
- 拼音版原文全文
送 韩 揆 之 江 西 (一 作 送 阎 伯 钧 往 江 州 )唐 /李 冶 相 看 指 杨 柳 ,别 恨 转 依 依 。万 里 江 西 水 ,孤 舟 何 处 归 。湓 城 潮 不 到 ,夏 口 信 应 稀 。唯 有 衡 阳 雁 ,年 年 来 去 飞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别恨(bié hèn)的意思:不要心怀恨意,不要存有仇恨之心。
不到(bú dào)的意思:不足,不到达
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
江西(jiāng xī)的意思:指人们对江西省的称呼,也可用来指代江西的地理位置或特点。
口信(kǒu xìn)的意思:通过口头传递的消息或者信件。
来去(lái qù)的意思:表示人或事物的到来和离去。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
夏口(xià kǒu)的意思:指夏天的江河水口,也比喻一个地方的繁荣和热闹。
相看(xiāng kàn)的意思:互相注视,互相看着对方。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
阳雁(yáng yàn)的意思:形容夫妻之间感情深厚,相互依恋,如同阳光下的两只雁鸟。
依依(yī yī)的意思:形容依恋不舍,情意绵绵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢