莫令银箭晓,为尽合欢杯。
- 诗文中出现的词语含义
-
宝扇(bǎo shàn)的意思:宝贵的扇子,比喻重要的人或物。
乘龙(chéng lóng)的意思:指借势乘势,利用有利条件,迅速取得成功。
凤皇(fèng huáng)的意思:指凤凰,比喻君主或者贤明的统治者。
合欢(hé huān)的意思:指亲密的夫妻、恋人分别后的重逢,也用来形容亲密无间的友谊。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
天孙(tiān sūn)的意思:指君主的后代或王室的子孙。
仙媛(xiān yuàn)的意思:形容女子美丽貌美,如仙女一般。
香车(xiāng chē)的意思:指华丽豪华的车辆,也可用来形容人的富贵。
雁来(yàn lái)的意思:指消息传来或人来访。
烛照(zhú zhào)的意思:像烛光一样照亮,比喻明亮、清晰。
合欢杯(hé huān bēi)的意思:指两个人共同分享喜悦或忧愁的酒杯。
- 注释
- 仙媛:指美丽的仙女。
乘龙:比喻女子出嫁,有贵婿之意。
天孙:天帝的孙子,这里泛指神仙。
捧雁来:古时婚礼中的一种仪式,以雁为礼物,象征忠贞不渝的爱情。
可怜:可爱,令人喜爱。
桃李树:春天开花的树木,常用来比喻美好的事物或人。
凤皇台:指华美的宫殿或仙境,凤凰所居之处,象征高贵与吉祥。
烛照:烛光照射,形容喜庆场合的光明和温馨。
香车:装饰华美并散发着香气的车辆,多用于富贵人家或婚礼。
花临:花朵仿佛也降临、聚集,形容场景的美丽和喜庆。
宝扇开:珍贵的扇子被打开,可能指新娘的仪仗或婚礼中的装饰。
莫令:不要让。
银箭:古代计时器漏壶中的箭形刻度,此处比喻时间的流逝。
晓:黎明,比喻时间的开始或结束。
合欢杯:指婚礼上共饮的酒杯,象征夫妻和谐、欢乐。
- 翻译
- 在仙女乘龙的吉日里,天上的神仙也手捧大雁前来庆贺。
可叹那桃树李树旁,更有凤凰环绕的高台增添光彩。
烛光映照着芳香的婚车驶入,花朵似乎也为宝扇的开启而降临。
切莫让时光匆匆如银箭破晓,让我们尽情享受这合欢的盛宴吧。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的宫廷宴会图景,充满了仙境般的美好与和谐。"仙媛乘龙日,天孙捧雁来"两句设定了场景,龙车云马,显然是一场盛大的庆典,而“可怜桃李树,更绕凤皇台”则透露出对过往美好时光的怀念与不舍。诗人通过这些意象展现了对永恒美好的向往。
"烛照香车入,花临宝扇开"这两句生动地描绘出宴会上的热闹景象和宫廷生活的奢华。"莫令银箭晓,为尽合欢杯"则是对时间流逝的一种提醒,希望大家珍惜眼前美好,不要让时光易逝。
整首诗语言优美,意境浓郁,充分展现了诗人高超的艺术造诣和深厚的文化底蕴。
- 作者介绍
- 猜你喜欢