小诗句网 2025年04月16日(农历三月十九日) 乙巳蛇年 星期三
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《上川主武元衡相国二首·其一》
《上川主武元衡相国二首·其一》全文
唐 / 薛涛   形式: 七言绝句  押[尤]韵
(0)
诗文中出现的词语含义

不使(bù shǐ)的意思:不让,不令,不使人。

玳筵(dài yán)的意思:形容宴会的盛大和豪华,也指美味佳肴。

当庭(dāng tíng)的意思:指在法庭上当场宣判或裁决。

雕俎(diāo zǔ)的意思:指高级官员的职位和权力。也用来形容管理、掌握大权的人。

朗月(lǎng yuè)的意思:指明亮的月亮,常用来形容夜晚明亮如白昼。

落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。

庭燎(tíng liáo)的意思:指在庭院中燃烧的火光,比喻光明、繁荣的景象。

玉钩(yù gōu)的意思:指美女的容貌或者美女的姿态。

重城(zhòng chéng)的意思:指城墙高大坚固,难以攻破。

诸侯(zhū hóu)的意思:指各个分封国的统治者或领袖。

珠帘(zhū lián)的意思:指贵族或富人家中用珍珠制成的帘子,比喻奢华华丽的生活。

注释
落日:夕阳。
重城:繁华的城市。
夕雾:傍晚的雾气。
收:消散。
玳筵:装饰华丽的宴席。
雕俎:雕刻精致的食具。
荐:献上。
诸侯:古代的贵族或地方长官。
令:命令。
朗月:明亮的月亮。
当庭燎:照亮庭院的火炬。
不使:不让。
珠帘:用珠子装饰的帘子。
下玉钩:放下帘子。
翻译
夕阳余晖洒满重城,夜幕中的雾气渐渐消散。
华美的宴席上摆满了精美的菜肴,款待着尊贵的宾客。
鉴赏

这首诗描绘了一幅晚霞满天、雾气笼罩城郭的壮丽景象。"落日重城夕雾收",夕阳西下,城市在薄雾中显得格外庄严雄伟。"玳筵雕俎荐诸侯",则描写了一个宴会场景,精美的筵席和雕刻的食具摆放在那里,为的是款待各路诸侯。这两句通过对视觉和物质享受的细腻描绘,展现出一种盛世的繁华与奢侈。

"因令朗月当庭燎"一句,诗人进一步推进了这场宴会的情景。"朗月"可能指的是明亮的灯火,而非自然之月亮,这里用来照亮厅堂,使得整个宴席光彩夺目,气氛热烈。

最后一句"不使珠帘下玉钩"则在视觉上带给人一种奢华与精致的感觉。这里所说的"珠帘"和"玉钩"都是高贵材质的装饰品,诗人通过这句话传达出一个信息:在这样的场合,即便是最细微之处,也不愿意让任何瑕疵破坏了整个盛景。

整首诗通过对豪华宴席的描绘,以及对光线、材质和空间的精妙运用,展现了一种超凡脱俗的艺术享受,同时也反映出诗人对于权力与奢侈生活的深刻体验。

作者介绍
薛涛

薛涛
朝代:唐   字:洪度   籍贯:长安(今陕西西安)   生辰:约768~832年

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。 
猜你喜欢

和蒲大受王园泛舟用文老韵

邑西屋连云,中有水竹居。
和风纵轻楫,尚忆故年初。
川光宛明媚,况乘春雨馀。
临波一以照,飒飒鬓毛疏。

(0)

夔州元宵和曾端伯韵四首

绮陌家家不下帘,花光世界总成莲。
村歌社舞欢乎处,都道今年胜去年。

(0)

明复作文房四物诗因用其韵

结绳嗟已远,书尺济斯民。
汗竹功犹浅,香皮世益珍。
廉方能洁己,舒卷解随人。
一自逢毛颖,交情日日亲。

(0)

次韵史才孺咏雪四首

始贺今朝雪,隆寒特地严。
莫愁穷户闭,还喜大田沾。
黄竹歌休唱,红炉火屡添。
华颠应处处,早得是山尖。

(0)

送赞可参议赴临安粹三首

亭上衔杯日,江边掺袂时。
一年浑共醉,万里各相思。
老得青眸顾,心将白首期。
青云如在手,故旧莫遐遗。

(0)

和宋文渊送仲明举西归三首

丈夫志万里,耿耿抱长虑。
青云却倦飞,功业何由树。
庙堂有先达,体国心焦劳。
归来掩关卧,茅檐日色高。

(0)
诗词分类
惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观
诗人
沈遘 袁燮 黄燮清 王士禄 贡奎 郑潜 程洵 傅熊湘 陈方恪 李雯 许炯 金兆燕 李符 耿湋 释善珍 陈岩 陆震 瞿士雅
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7