- 拼音版原文全文
送 方 蒙 仲 赴 省 宋 /刘 克 庄 童 年 觜 距 已 专 场 ,何 况 而 今 益 老 苍 。天 网 恢 然 罩 鸾 鹄 ,朝 阳 鸣 矣 革 蜩 螗 。士 谁 与 贺 争 同 进 ,众 亦 推 弘 诣 太 常 。可 惜 祠 官 无 气 力 ,不 能 缙 笏 诵 阿 房 。
- 诗文中出现的词语含义
-
阿房(ē páng)的意思:指追求权力、富贵而不择手段的人。
不能(bù néng)的意思:表示不行、不可以、无法等意思,强调做某事的限制或禁止。
朝阳(zhāo yáng)的意思:指太阳升起的方向,也指希望、兴盛、新生、向上的象征。
蜩螗(tiáo táng)的意思:形容声音嘈杂、喧闹。
而今(ér jīn)的意思:表示现在,目前,如今。
何况(hé kuàng)的意思:更不用说;更何况
可惜(kě xī)的意思:表示对某种情况或事物感到遗憾、惋惜。
老苍(lǎo cāng)的意思:指年纪很大的人。
鸾鹄(luán hú)的意思:鸾鹄是一个叠字成语,指的是鸾和鹄两种神鸟,分别代表着雌雄之分。鸾代表雌性,鹄代表雄性。这个成语常用来形容夫妻或伴侣之间的关系和配合。
气力(qì lì)的意思:指体力和精力。
祠官(cí guān)的意思:指封建时代以祭祀祖先为名义,实际上却滥用职权、贪污受贿的官员。
太常(tài cháng)的意思:指常常、经常。
天网(tiān wǎng)的意思:天网指的是指警方或法律机构所设的严密的网络,用来捕捉罪犯或查缉犯罪活动。
童年(tóng nián)的意思:指人的幼年时期,即儿童时期。
同进(tóng jìn)的意思:指一同进步,共同进取
专场(zhuān chǎng)的意思:指某个领域或某个特定的场合,专门为某种目的而设立的场所或场地。
觜距(zī jù)的意思:指人与人之间的距离很近,形容关系密切或亲密无间。
- 翻译
- 童年的日子已经远去,更何况现在更加衰老。
广阔的天空笼罩着如同鸾鹄般的贤者,朝阳下,改革的声音如蝉鸣般响起。
谁能与我一同进步,众人推崇他达到太常的地位。
可惜那些祭祀官员没有力量,无法手持笏板朗诵关于阿房宫的诗篇。
- 注释
- 童年:过去的时光。
觜距:儿童时期。
已:已经。
专场:结束。
何况:更不用说。
而今:现在。
益:更加。
老苍:衰老。
天网:广阔的天意。
恢然:广大无边。
鸾鹄:比喻有才德的人。
朝阳:早晨的太阳。
鸣矣:发出声音。
革蜩螗:比喻改革的呼声。
士:读书人。
争同进:争相进步。
太常:古代官职,掌管礼乐。
可惜:令人惋惜。
祠官:祭祀官员。
无气力:没有能力。
搢笏:手持笏板。
诵:朗诵。
阿房:阿房宫,古代宫殿。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,名为《送方蒙仲赴省》。诗中表达了对朋友离别时的不舍和对未来美好祝愿的复杂情感。
“童年觜距已专场,何况而今益老苍。” 这两句诗意在叙述时间的流逝和年龄的增长,童年的欢乐已经成为回忆,而现在却是步入中年的阶段,这种对比凸显了时光易逝、人生易老的感慨。
“天网恢然罩鸾鹄,朝阳鸣矣革蜩螗。” 这两句描绘了一幅壮丽的自然景象,天空辽阔如同一张巨大的网笼罩住了飞翔的鸾鹄(神话中的祥瑞之鸟),而朝阳之下,虫类也开始活跃起来。这是对即将离去的人所处环境的描写,也象征着新生的希望。
“士谁与贺争同进,众亦推弘诣太常。” 这两句诗表达了对朋友仕途上的祝福,愿他能和其他有才能之士一道获准进入朝廷谋职,众人也都推崇他的美德,并希望他能够达到更高的官位。
“可惜祠官无气力,不能搢笏诵阿房。” 最后两句表达了诗人的遗憾之情,他想要在宗庙中为朋友举行仪式以示祝福,但因为作为祠官(主管宗庙礼仪的官员)的能力不足而无法完成这一美好愿望。
整首诗通过对时间流逝、自然景象和个人祝愿的描写,展现了诗人深厚的情感和对朋友未来的美好期许。
- 作者介绍
- 猜你喜欢