《寒夜》全文
- 翻译
- 我反复吟咏着招隐诗篇,浑然不觉夜已深沉。
抬头望向西方渐行渐近的明月,它似乎嵌入了青天的胸怀。
- 注释
- 三复:反复吟诵。
招隐吟:指隐居生活的诗篇。
不知:没有察觉到。
寒夜:深夜。
西来月:从西方升起的月亮。
移:移动。
青天心:青天中央,比喻高远之处。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、寻求内心安宁的意境。"三复招隐吟"表达了诗人反复吟咏招引隐逸之情,"不知寒夜深"则透露出一种对外界变化的漠然和无知,这种无知并非真实的无知,而是一种精神上的超脱。"看看西来月"显示出诗人对于自然美景的欣赏,但这种欣赏并非单纯的情感流露,而是与内心世界的交流相连,故有"移到青天心"。这里的"青天"不仅指夜空,更象征着一种清澈、宁静的心灵状态。这两句交织出诗人在寒冷夜晚中寻找内心平和之美的意境,是对物我两忘的高层次达观态度的抒写。
- 作者介绍
- 猜你喜欢