- 拼音版原文全文
行 宫 宋 /苏 泂 先 帝 乘 龙 厌 九 州 ,行 宫 花 柳 不 胜 愁 。伤 心 更 有 秦 淮 水 ,故 绕 宫 墙 日 夜 流 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
乘龙(chéng lóng)的意思:指借势乘势,利用有利条件,迅速取得成功。
宫墙(gōng qiáng)的意思:指宫殿内的墙壁,也借指守卫险要的地方。
宫花(gōng huā)的意思:指宫廷中所种植的花卉,也用来比喻虚有其表、外表美丽而内在空虚的事物或人。
花柳(huā liǔ)的意思:指妓院或妓女。
九州(jiǔ zhōu)的意思:指古代中国的九个行政区域,也泛指全国。
秦淮(qín huái)的意思:指美丽的女子。
日夜(rì yè)的意思:日夜指的是白天和黑夜,常表示时间连绵不断,不分昼夜。
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
先帝(xiān dì)的意思:指已故的君主或统治者,尤指尊称已去世的帝王。
行宫(xíng gōng)的意思:行宫指的是皇帝或高官的行宫。
- 翻译
- 从前的君主已乘仙逝去,离开了九州大地,
他留下的行宫里,花柳依旧,却满含无尽哀愁。
- 注释
- 乘龙:指帝王去世。
厌九州:离开人世,不再关心尘世。
行宫:帝王出巡或退位后居住的地方。
花柳:代指美好的景物,常用来形容宫廷生活。
不胜愁:承受不住、充满哀愁。
秦淮水:历史上著名的河流,位于南京,曾是繁华之地。
故绕宫墙:特意绕过皇宫的城墙。
日夜流:不分昼夜地流淌,象征着对往昔的怀念。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的忧愁与哀怨之情,开篇“先帝乘龙厌九州”一句,运用了夸张的手法,表明先帝离开人世的壮丽景象,同时也隐含着对先帝不舍的感情。紧接着“行宫花柳不胜愁”则直接表达了诗人的哀愁之情,这里的“行宫”指的是皇帝巡游时所居住的地方,通常带有华美的园林景色,但在这里却被诗人用来衬托自己的愁绪。
下两句“伤心更有秦淮水,故绕宫墙日夜流”,则进一步深化了这种情感。秦淮水指的是南京城外的秦淮河,这里的出现增添了一种历史和文化的厚重感。诗人通过秦淮水“故绕宫墙日夜流”的描写,形象地表达了内心深处的忧伤和思念之情,那不断流动的河水仿佛在诉说着不尽的哀愁。
整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景物的巧妙运用,展现了诗人复杂的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢