《句·其八十五》全文
- 翻译
- 日月在忧愁中流逝,旅途中的尘埃常常在寂静中沉思。
- 注释
- 日月:比喻时间的流逝。
愁:指内心的忧虑或烦恼。
客尘:旅行者身上的尘土,象征人生的漂泊。
静中:安静的环境中,或者心灵的宁静。
参:反思,领悟。
- 鉴赏
这首诗以"日月任从愁里过,客尘常向静中参"为句,表达了诗人对时光流逝和人生漂泊的感慨。"日月任从愁里过",描绘出在内心的忧虑和困扰中,时间悄然流逝,日月交替,仿佛与愁绪相伴而行。"客尘常向静中参"则寓言了诗人在纷扰的客途中,寻求内心的宁静与反思,暗示着即使身处尘世喧嚣,也渴望在静谧中找到生活的真谛。整体来看,这是一句富有哲理的诗句,体现了宋代理性与感性的交融。
- 作者介绍
- 猜你喜欢