邪径谨勿由,由之为躄跛。
《閒居杂咏三十二首·其十八足》全文
- 注释
- 足:脚。
所以:用来。
司:掌管。
履:行走。
正道:正确的道路。
邪径:偏僻小路。
谨勿:务必不要。
由:走。
之:代词,指偏僻小路。
为:导致。
躄跛:瘸腿,残疾。
- 翻译
- 脚是用来走正路的工具
走偏路一定要谨慎,否则会导致身体残疾
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈淳的《閒居杂咏三十二首(其十八)足》,主要表达了对行走之道的深刻理解。诗人以脚的职责比喻人生的道路选择,强调走正直的道路对于个人品行和生活的重要性。他警告人们要谨慎避开邪路,因为若不慎走入歧途,就如同身体残疾,步履艰难。整首诗寓教于言,富有哲理,体现了古代文人对道德修养的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
法云寺
法云古兰若,西走钱塘路。
帆影梅市桥,人语柯山聚。
吾家昔为邻,来往无晨暮。
十世三百年,散徙非复故。
修廊与广殿,亦已化烟雾。
经营久不倦,大体始略具。
钟鱼以时鸣,轩槛有幽趣。
中庭扫芜秽,断碣起颠仆。
老我绝世缘,随身惟两屦。
愿言治北窗,寂寞同子住。