《和邠老郎官湖怀古五首·其一》全文
- 注释
- 郎官:古代官职,指郎中或尚书等。
老辞笔:年老不再执笔写作。
得尔:得到你(你的作品)。
寿春碑:为某人(通常是尊长或重要人物)所立的纪念石碑。
奸贼:指代邪恶、不义之人。
馀灵:残留的恶势力或影响。
斯文:这里指文学、文化或学问。
戮尸:比喻消灭或彻底否定。
- 翻译
- 官员年迈告别文笔生涯,有幸得到你的寿春碑铭记。
邪恶势力余孽尚存,你的文章如同对他们施以诛杀。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的作品《和邠老郎官湖怀古五首(其一)》中的一句。诗人以郎官(古代官职名)退居后不再执笔为引,表达了对历史变迁和世事沧桑的感慨。"郎官老辞笔"描绘了官员年迈不再书写的情景,"得尔寿春碑"则暗示了一座纪念性的石碑,可能是为了歌颂这位郎官的功绩或纪念他的去世。
接下来的两句"奸贼馀灵在,斯文是戮尸"则转向了对社会现实的批判,"奸贼馀灵"暗指当权者中的邪恶势力仍然存在,而"斯文是戮尸"则比喻这种邪恶势力正在摧残文学和道德,即压制了正直的文化精神。整体上,这四句诗寓言深刻,既有对个人命运的感慨,也揭示了对当时社会风气的忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢