梦狂翻惜夜,妆懒厌凌晨。
《无题·其三》全文
- 注释
- 紫蜡:紫色的蜡烛。
融:融化。
花蒂:花朵的底部或茎部。
红绵:红色的棉布。
拭:擦拭。
镜尘:镜子上的灰尘。
梦狂:疯狂的梦境。
翻惜:反而珍惜。
妆懒:懒得化妆。
厌:厌恶。
凌晨:清晨。
茜袖:红色的衣袖。
啼痕:泪痕。
数:斑驳可见。
香笺:香气扑鼻的信纸。
墨色新:墨迹新鲜。
- 翻译
- 紫色蜡烛熔化在花蒂上,红色的棉布擦拭镜子上的灰尘。
梦境疯狂,反而更加珍惜夜晚,化妆懒散,已不再喜欢清晨的到来。
红色衣袖上泪痕斑驳,刚写下的信纸上墨迹还新鲜。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人韩偓的作品,颇有才子佳人的风采。开篇“紫蜡融花蒂,红绵拭镜尘”两句,以精致细腻的笔触描绘了女子的妆台情景。“梦狂翻惜夜,妆懒厌凌晨”则透露出诗人对夜晚独自徘徊、沉迷于梦境而不愿早起的惬意。接着,“茜袖啼痕数,香笺墨色新”两句,又描绘了女子在书信中倾诉情感的情景,其中“茜袖啼痕数”形象生动地展现了女子思念之深,而“香笺墨色新”则展示了诗人对书信艺术的追求和欣赏。
整首诗语言优美,意境丰富,通过对细节的精心刻画,展示了诗人对女性生活的观察与感受,同时也反映出诗人自己内心的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析