- 拼音版原文全文
悼 杨 休 甫 宋 /陈 傅 良 袖 手 旁 观 一 世 余 ,元 非 亲 物 亦 非 疎 。酒 边 每 事 如 人 意 ,灯 下 通 宵 读 我 书 。学 到 庄 骚 才 止 此 ,生 逢 周 流 定 何 如 。西 州 相 识 无 遗 恨 ,独 恨 无 从 掺 子 祛 。
- 诗文中出现的词语含义
-
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
旁观(páng guān)的意思:指不直接参与某种活动或局势,只是旁边观察或观看。
人意(rén yì)的意思:人们的意愿或心意。
通宵(tōng xiāo)的意思:通宵指整夜不睡,彻夜不眠。
无遗(wú yí)的意思:没有遗漏,没有遗忘
无从(wú cóng)的意思:没有途径、没有办法
西州(xī zhōu)的意思:指远离中央政权的边远地区。
相识(xiāng shí)的意思:相互认识,互相了解
袖手(xiù shǒu)的意思:双手藏在袖子里,不做任何事情。
遗恨(yí hèn)的意思:指因为遗憾而产生的怨恨、不满或愤怒之情。
一世(yī shì)的意思:一辈子;一生
周汉(zhōu hàn)的意思:指人勤奋努力,办事认真踏实。
袖手旁观(xiù shǒu páng guān)的意思:指在关键时刻不愿或不敢出手、插手,只是旁观不理会。
- 鉴赏
这首诗是宋代学者陈傅良悼念友人杨休甫的作品。诗人以旁观者的身份回顾了与杨休甫的一生交往,表达出对亡友既非亲近也非疏远的独特情感。他们常常在饮酒时畅谈,夜晚挑灯共读,共享知识和友情。诗人感慨自己仅能学到庄子、屈原这样的先贤才情,而生逢周代汉朝这样的盛世,不知杨休甫会如何。最后,诗人表达了对西州故友无遗憾,唯有遗憾无法再与他共度时光,消除心中的遗憾。整首诗情感深沉,充满了对亡友的怀念和惋惜之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送陈廷器归长乐
置酒新亭上,亲宾俨成行。
兰肴杂肥鲜,绮席罗琼浆。
顾兹缱绻情,乐饮各尽觞。
中筵忽不怿,援琴抚清商。
丝桐易为感,离思扰中肠。
骊歌首前涂,仆御促行装。
故乡渺何许,路绕川原长。
愿为晨风翼,送子东南翔。