- 诗文中出现的词语含义
-
船篷(chuán péng)的意思:船上的篷布,比喻事物的外表、表面。
打船(dǎ chuán)的意思:指在河流或海洋上划船,也可引申为努力奋斗。
读书(dú shū)的意思:
◎ 读书 dúshū
(1) [read]∶看着书本出声读或默读
(2) [study]∶正式学习一个科目或课程
她读书很用功儿女(ér nǚ)的意思:指子女,泛指儿子和女儿。
篙工(gāo gōng)的意思:篙工是指在船上负责撑篙的人,比喻在某个领域内熟练而又勤奋的工作人员。
酤肆(gū sì)的意思:放纵、肆意
街头(jiē tóu)的意思:指在街道上,特指在大街小巷、市井之间。
惊起(jīng qǐ)的意思:突然惊醒或惊动
酒价(jiǔ jià)的意思:形容酒的价格很高。
可能(kě néng)的意思:有可能发生或存在的事物
楼台(lóu tái)的意思:楼台指的是高大的建筑物或台阶,常用来比喻权势显赫、声望高大的地位。
上纸(shàng zhǐ)的意思:指写字、作画等行为在纸上进行。
是处(shì chù)的意思:指人的品行或处事态度不端正,没有原则,不守诚信。
一色(yī sè)的意思:指一种颜色或一种品质完全一致。
应昂(yìng áng)的意思:指应对困境时坚定、勇敢地挺身而出。
忧国(yōu guó)的意思:忧国是指为国家的兴旺和民众的福祉而忧虑担心。
跃马(yuè mǎ)的意思:跃马指骑马跳跃,比喻迅速行动或突破困难。
- 翻译
- 轻轻拨动冰面,惊动了沉睡的老人,清晨的楼台还未能从寒气中完全融化。
酒馆里的酒价想必会因为需求增加而上涨,船夫们到处忙着修补船篷以应对忙碌的水上运输。
在读书的窗户边,纸张因光线而显得特别洁白,街头的尘土在阳光下也不再显现出红色。
满心忧虑国家安危,内心深处没有丝毫喜悦,即使窗外飘着儿女们的絮语,也仿佛被风吹散。
- 注释
- 撚冰:轻轻拨动冰面。
冻髯翁:沉睡的老人。
酤肆:酒馆。
篙工:船夫。
跃马街头:街头驰骋。
忧国:忧虑国家。
儿女絮:儿女们的絮语。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场冬雪的景象和诗人内心的情感。开篇“撚冰惊起冻髯翁”生动地描绘了白发被寒风吹拂而飘扬的画面,既形象地表达了严寒的气候,也暗示了诗人的高龄与孤独。紧接着“一色楼台晓未融”则展示了一片银装素裹的冬景,时间停留在清晨雪后,万物皆被雪覆盖,一切颜色都被统一成了白色。
中间两句“酤肆定应昂酒价,篙工是处打船篷”从日常生活的角度描绘了雪后的情景。酒价上涨可能是由于供需变化或是季节影响,而修船人在特定的场所忙碌着,这些都是雪后社会生活的缩影。
“读书窗上纸偏白,跃马街头尘不红”则表达了诗人对知识和勇气的追求。纸张如雪般洁白,象征着纯净无瑕的心灵;而街头因雪未见红尘,或许暗示了一种平静与宁谧。
最后两句“忧国愿丰心绝喜,可能儿女絮因风”流露出诗人对国家和民族的深切关怀,以及内心的悲凉。尽管外界可能一片繁华,但诗人的内心充满了忧虑,对于国家的未来没有丝毫欢愉之情;而“儿女絮因风”则是比喻,用轻柔的絮帛比作那些无辜者,他们在寒风中瑟缩,反映出社会底层民众的艰辛处境。
整首诗通过对雪景的细腻描绘和内心情感的抒发,展现了诗人深厚的情感和敏锐的观察力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢