- 拼音版原文全文
莳 兰 一 首 宋 /苏 籀 湘 累 鞙 佩 南 邦 媚 ,天 女 襟 期 绝 世 芗 。艺 植 便 应 弥 九 畹 ,孰 知 苓 藿 与 詹 糖 。
- 诗文中出现的词语含义
-
襟期(jīn qī)的意思:形容人的胸怀宽广,心胸豁达。
九畹(jiǔ wǎn)的意思:九畹指田地的面积,表示广阔、辽阔的意思。
绝世(jué shì)的意思:指在某一领域中无可匹敌、无与伦比的,超越一切、独一无二的。
南邦(nán bāng)的意思:指南方的国家或地区。也可用来形容南方的风土人情。
孰知(shú zhī)的意思:谁知道
天女(tiān nǚ)的意思:指美丽的女子,也可用来形容女子的美貌。
湘累(xiāng lèi)的意思:形容人或物处于疲惫不堪的状态。
艺植(yì zhí)的意思:用艺术的手段来表达思想或意义。
詹糖(zhān táng)的意思:形容人过于甜蜜而沉迷其中,无法自拔。
- 注释
- 湘累:古代传说中的湘水之神,这里借指湘妃竹或湘江的精灵。
鞙佩:佩带的装饰品,这里指湘累所佩戴的香草。
南邦:南方的国家或地区。
媚:形容香草的娇艳、吸引人的美。
天女:神话中的仙女。
襟期:胸怀,心意。
绝世芗:世间罕见的香气,形容天女的香气独特非凡。
艺植:种植技艺,引申为种植的香草。
弥九畹:九畹(wǎn):泛指广阔的土地,畹是古代计算土地面积的单位。
苓藿:苓,茯苓;藿,豆叶,这里泛指各种药草。
詹糖:詹,同“栴”,一种香木。
- 翻译
- 湘累佩带的香草在南方显得娇媚
天上的仙女胸怀高洁,香气独一无二
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人苏籀所作的《莳兰一首》。诗中,"湘累"通常指屈原,这里可能借指具有高尚品质的人,他们在南方受到人们的爱戴。"天女襟期绝世芗"描绘了一位仙女般的女子,她的气质和情操超越世俗,如同异香四溢。"艺植便应弥九畹"表达了对兰花种植技艺的赞美,说其技艺高超,仿佛能遍布广阔的九畹之地。最后两句"孰知苓藿与詹糖"则以疑问语气,暗示兰花虽美,但人们往往忽视了它与普通植物如苓藿(一种药草)和詹糖(可能是指甘蔗)的共处,暗含了对人生态度的反思,即不应只看重表面的华丽,而忽视了平凡中的价值。整体上,这首诗寓言深刻,赞美了兰花的高洁品质,同时也揭示了人生的哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
用王理问中秋韵
玉盘捧出冰天暮,霜雪■然江海路。
官船面面启篷窗,撑入溪泷最深处。
梯空我欲招素娥,广寒孤眠奈愁何。
吴刚斫桂颇惊恐,仰天却爱清光多。
四海一家异风土,王事不辞行役苦。
桁杨谳决镜同明,棨戟森严趋阃府。
盛时乐育如成康,仁恩叶律歌清扬。
桴鼓不惊刁斗静,燕乐何愁秋夜长。
鲛川仙人富词藻,诗酒情娱散襟抱。
旧时曾上虎蹲山,笙箫曲奏人间好。
月光如昼夜如年,天涯廓落心茫然。
愿骑鸾鹤竟归去,罡风浩气天清寒。
岂不见蓬莱瀛洲东海堧,琼琚玉佩多飞仙。