《劝欢》全文
- 拼音版原文全文
劝 欢 唐 /白 居 易 火 急 欢 娱 慎 勿 迟 ,眼 看 老 病 悔 难 追 。尊 前 花 下 歌 筵 里 ,会 有 求 来 不 得 时 。
- 注释
- 火急:紧急,迅速。
欢娱:欢乐,娱乐。
慎勿:务必,一定要。
迟:拖延,耽搁。
老病:年老体衰,疾病缠身。
悔难追:后悔也无法挽回。
尊前:酒杯之前,指饮酒的场合。
花下:花丛之下,指赏花的环境。
歌筵:歌舞的宴会。
会有:将来可能会有。
求来不得:求之不得,意指难以再得到。
- 翻译
- 赶快享受欢乐时光,别拖延,看着年老病痛,后悔已来不及。
在酒杯前,花丛下,歌宴中,这样的时刻,将来可能会求也求不来。
- 鉴赏
这首诗是白居易的《劝欢》,其中蕴含着对人生短暂、时光易逝的深刻感悟。诗人通过“火急欢娱慎勿迟,眼看老病悔难追”表达了要及时行乐、珍惜当下的思想。生活中的快乐瞬间往往是不可复返的,所以应当尽情享受,而不要等到老去或疾病缠身时才后悔莫及。
接着,“尊前花下歌筵里,会有求来不得时”则描绘了一幅宴席之间、在长者面前与花下共度美好时光的画面。诗人强调了即使是未来想要回味这份欢乐的时候,也可能因为种种原因而难以重现。
整首诗透露出一种对生命无常和欢乐不可预期的深切理解,提醒人们要珍惜眼前的人际交往和生活中的每一次欢聚。白居易通过这种温馨而又带有警世意味的语言,激励着读者们去更加积极地享受生活中的美好时刻。
- 作者介绍
- 猜你喜欢