- 拼音版原文全文
读 士 特 诗 集 宋 /刘 子 翚 谁 将 家 集 到 书 帷 ,故 喜 风 骚 擅 一 时 。快 读 祗 愁 雌 霓 误 ,流 传 不 但 落 枫 奇 。唱 酬 滥 许 联 东 野 ,叙 引 仍 欣 得 牧 之 。生 死 穷 途 天 不 恤 ,虚 名 安 用 日 星 垂 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不恤(bù xù)的意思:不顾、不在乎、不关心
不但(bù dàn)的意思:表示不仅仅如此,除了某种情况之外,还有其他情况。
唱酬(chàng chóu)的意思:互相赞美,互相称赏。
雌霓(cí ní)的意思:形容女子美丽动人。
东野(dōng yě)的意思:东方的田野,比喻辽阔广大的土地。
风骚(fēng sāo)的意思:指某人在言谈举止中表现出的优雅、风度翩翩的气质和风采。
家集(jiā jí)的意思:指家人团聚、欢乐的场景。
将家(jiāng jiā)的意思:指一个人将家庭安顿好,使其成为一个温馨、和谐的家。
流传(liú chuán)的意思:指信息、事物等传递、传播或传承下来。
穷途(qióng tú)的意思:指人走到了尽头,没有出路,陷入困境。
书帷(shū wéi)的意思:指书籍的帷幕,比喻读书学习的氛围或环境。
虚名(xū míng)的意思:指空有名声而无实际才能或成就。
一时(yī shí)的意思:一小段时间内,暂时的。
- 注释
- 谁:疑问词,指代某人。
擅:擅长,独占鳌头。
雌霓:比喻平庸的才情。
落枫:秋天的枫叶,象征独特的艺术风格。
滥许:随意给予,不限制。
联:联合,对应。
牧之:杜牧的字,唐代诗人。
恤:怜悯,同情。
虚名:空洞的名声,无实质价值的声誉。
- 翻译
- 谁把诗文汇集在书房,特别欢喜风雅一时独领
快速阅读只担心被平凡的才情误导,流传的不仅是奇特的秋枫意象
随意吟唱和应答如同与东野圭吾相联,叙述中仍能欣赏到杜牧的才华
即使面临生死困境,老天也不怜悯,虚名又有何用,日月星辰终将坠落
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家刘子翚的作品,名为《读士特诗集》。从诗中可以感受到作者对古典文学的深厚情感和个人才华的自豪。
"谁将家集到书帷,故喜风骚擅一时。" 这两句表达了诗人对于能够将自己的作品收入图书之中的喜悦,以及他在当时文坛上的杰出才华。
"快读祇愁雌霓误,流传不但落枫奇。" 这两句则透露出诗人的忧虑,他担心自己快速翻阅古籍的习惯可能会导致理解上的偏差,但他同时也相信自己的作品能够流传后世,并非只是落叶一般平凡。
"唱酬滥许联东野,叙引仍欣得牧之。" 这两句描绘了诗人在文坛上与同侪互相赠答诗篇的情景,以及他对自己能够得到良师益友的指导和帮助感到的喜悦。
最后两句 "生死穷途天不恤,虚名安用日星垂。" 则反映出诗人面对生命短暂和社会浮华时所持有的哲学态度,他似乎在质疑那些没有实际意义的虚名,对比之下,更重视每一分每一秒的珍贵。
总体而言,这首诗展现了作者对于文学创作的热爱、个人的才华自信以及对生命和社会价值观的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析