《路旁草》全文
- 拼音版原文全文
路 旁 草 唐 /徐 夤 楚 甸 秦 原 万 里 平 ,谁 教 根 向 路 傍 生 。轻 蹄 绣 毂 长 相 蹋 ,合 是 荣 时 不 得 荣 。
- 翻译
- 楚地秦土千里皆平坦,为何它的根却生长在路边。
马蹄轻轻踏过装饰华丽的车轮,明明是荣耀之时却无法享受这份荣华。
- 注释
- 楚甸:楚地,古代中国地区名,这里泛指广阔的土地。
秦原:秦地的平原,秦也是古代中国的一个地域。
轻蹄:形容马蹄轻盈。
绣毂:装饰华丽的车轮,毂是车轮中心的圆木。
长相蹋:长久地被踏过,形容车轮频繁使用。
合是:本应是,理应如此。
不得荣:无法得到应有的荣耀。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种对现实不满和怀才不遇的悲凉情感。诗人通过对自然景观的描述,抒发了自己的胸臆。
"楚甸秦原万里平" 一句,勾勒出一片开阔的草原风光,其中“楚甸”指的是南方的湿地,“秦原”则是关中的广大平原,两者相结合,营造了一种辽阔无垠的空间感。
"谁教根向路傍生" 这句话表达了诗人对现实的不满和无奈。这里的“根”比喻为人的才华或抱负,而“路旁”则象征着世俗的规范与限制。诗人质疑,为什么自己的才华要受到环境的束缚,不能得到施展。
"轻蹄绣毂长相蹋" 这里用了马蹄践踏草地的意象,形容外界对个体才华的无情摧残。“轻蹄”和“绣毂”都是美好的装饰,但却成了压迫者的象征。草地在强大力量下被不断践踏,暗喻着诗人本身的处境。
"合是荣时不得荣" 最后一句,表达了诗人的无奈与悲哀。在应该得到荣耀和认可的时候,却因为种种原因而无法获得。这句话不仅是对个人命运的感慨,也反映出当时社会环境对人才的埋没。
总体来看,这首诗通过草地生长在路旁这个意象,表达了诗人内心的苦涩和无力回天的情绪,是一首充满了个人悲凉情感的作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
拟古二十七首·其十八
我昔登岱岳,仗剑叩天关。
振衣翔千仞,日月如可攀。
缥缈云雾低,飒爽天风寒。
俯首视九州,尘世何漫漫。
相逢王子晋,绿发芙蓉颜。
授我紫霞篇,饫我绛雪丹。
招邀入太清,陟降三神山。
后天永长存,独立超人寰。
决择苦不勇,欲去更盘桓。
尘土汩没人,万事成波澜。
悔恨无由追,抚膺但长叹。