寒女寒女无重叹,且将败缕缝新绽。
- 拼音版原文全文
蚕 妇 怨 宋 /周 南 去 年 蹉 却 沤 麻 时 ,寒 女 卒 岁 号 无 衣 。今 年 无 叶 蚕 眠 迟 ,五 月 簇 茧 方 缲 丝 。丝 成 那 望 衣 儿 女 ,且 织 霜 缣 了 官 赋 。不 愁 织 尽 杼 轴 空 ,只 恐 精 粗 不 中 度 。寒 女 寒 女 无 重 叹 ,且 将 败 缕 缝 新 绽 。愿 得 明 年 蚕 叶 平 ,剜 肉 医 疮 为 汝 办 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不中(bù zhōng)的意思:不中有中。
蚕叶(cán yè)的意思:指蚕吐丝结茧,寓意勤劳和自立。
蚕眠(cán mián)的意思:指蚕在茧里沉睡,比喻人在安乐中不思进取,懒散无为。
儿女(ér nǚ)的意思:指子女,泛指儿子和女儿。
官赋(guān fù)的意思:官方赋予的职责或权力。
寒女(hán nǚ)的意思:寒女指的是贫穷、贫困的女子。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
精粗(jīng cū)的意思:形容事物的好坏、高低、优劣等不同程度的差别。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
沤麻(òu má)的意思:指因为精疲力竭而昏昏沉沉的状态
缲丝(qiāo sī)的意思:指细心而勤劳地做事情,像缲丝一样耐心细致。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
霜缣(shuāng jiān)的意思:形容寒冷的冬天。
无衣(wú yī)的意思:指人们生活贫困,没有足够的衣物。
无叶(wú yè)的意思:没有叶子,指没有根基,没有依靠。
中度(zhōng dù)的意思:指程度适中,不过分也不过轻。
杼轴(zhù zhóu)的意思:杼轴是指纺织工具中的纺轴和纺杼,比喻人的心思、计划或事物的中心。
卒岁(zú suì)的意思:年底,年末。
剜肉医疮(guān ròu yī chuāng)的意思:割开肉来医治疮痛,比喻采取痛苦的方法来解决问题。
- 翻译
- 去年错过了沤麻的时节,贫寒女子整年都在为没有衣服而哀叹。
今年的蚕没有叶子可吃,所以生长缓慢,直到五月才开始结茧抽丝。
丝织成后,孩子们还盼望着新衣,我暂且先织出官府所需的粗绸来应付差事。
我不怕织布机上的梭子空转,只怕织出的布料不够精细标准。
贫寒女子啊,不必再唉声叹气,就用破旧的线头缝补新衣吧。
但愿明年的蚕叶丰收,我愿意倾尽全力,哪怕牺牲自己也要为你置办衣物。
- 注释
- 去年:指过去的一年。
蹉却:错过。
寒女:贫寒女子。
卒岁:终年。
号:哀叹。
无衣:没有衣服。
无叶蚕眠迟:蚕没有叶子吃,生长慢。
簇茧:结茧。
缲丝:抽丝。
那望:期待。
官赋:官府的差事。
杼轴:织布机上的部件。
中度:精细标准。
重叹:唉声叹气。
败缕:破旧线头。
新绽:新衣服的破洞。
明年蚕叶平:明年蚕叶丰收。
剜肉医疮:倾尽全力。
为汝办:为你置办。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人周南的《蚕妇怨》,描绘了一个贫苦寒女的辛勤劳作与生活的艰难。首句“去年蹉却沤麻时”回忆去年错过沤麻的时节,暗示了生活的滞后和无奈。接着,“寒女卒岁号无衣”表达了去年冬天因缺衣而度日艰难的情景。
今年,“五月簇茧方缲丝”,说明蚕丝生产已经晚于常期,但为了生计,她不得不继续劳作。然而,“丝成那望衣儿女”一句,写出她织丝的动机并非只为自己的衣物,而是为了满足官府的赋税。“不愁织尽杼轴空,只恐精粗不中度”则表达了她对织品质量的忧虑,担心粗糙的丝织品无法通过检查。
诗中寒女反复自我安慰,“寒女寒女无重叹”,她以破旧的线头修补衣物,期待来年蚕叶丰收,即使牺牲自己也要尽力改善生活条件,用“剜肉医疮为汝办”形象地表达了对未来的希望和决心。
整体来看,这首诗通过寒女的自述,揭示了底层人民生活的艰辛,以及她们对美好生活的向往和坚韧不拔的精神。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头·佳丽东阳境
佳丽东阳境,瑞炁晓笼晴。
中元逾了十日,上相喜重生。
四海文章宗匠,百里弦歌德化,官与水双清。
恳切劝分意,赈恤活饥甿。
幸依刘,空颂鲁,阻称觥。
遥瞻快倚楼上,一点寿星明。
闻道玺书将下,看取蓬瀛直造,指日秉钧衡。
大展平戎略,谈笑复神京。
徐朝奉诰命下走介贲纳径坂赋成
驿足行都来,手贲诰一轴。
发视喜非常,耆儒见褒录。
斯人德无瑕,有子道振玉。
陛下自好老,微臣耻干禄。
耕云入山深,钓月玩水绿。
一朝朱绂赐,庞眉释袍鹄。
莱衣拜称庆,起舞遍亲族。
我在霞洲上,折屐亦越宿。
兹忻赞书至,哦诗遣驺仆。
遥知参侍点,论学绍淇澳。
陈谓老见过云今年六十有九将预为周身之防余
荷锸自随刘伯伦,裸葬旧闻杨王孙。
伟哉二子真旷达,身虽殒灭名独存。
要知形骸本外物,中有妙用超六根。
火风地水归四大,梦幻泡影何足论。
君不见桓{左鬼右隹}石槨秦铁户,歌钟未彻野火焚。
不如得钱即沽酒,时时醉倒三家村。