我绝南陔望,因兄泪满巾。
《送何白节推宰晋原二首·其二》全文
- 翻译
- 深深感叹离别之痛,最欣慰的是能与亲人团聚。
在祖庙前的繁花晨光中,家乡的美景如画卷般展现。
鸟儿的歌声仿佛在劝饮,山峦的姿态似乎在欢迎我们。
我在南陔之地遥望,因思念兄长而泪湿衣巾。
- 注释
- 深惜别:深深感叹离别。
所喜:最欣慰的。
宁亲:亲人团聚。
祖帐:祖庙前的帐幕。
千门晓:繁花晨光。
乡关:家乡。
锦国春:如画卷般的春天。
鸟歌:鸟儿的歌声。
劝酒:仿佛劝饮。
山态:山峦的姿态。
迎人:欢迎。
绝南陔望:在南陔之地遥望。
因兄:因思念兄长。
泪满巾:泪湿衣巾。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家范仲淹为送别友人何白节推去晋原任职而作,表达了深深的离别之情和对友人回家乡尽孝的欣慰。首联"此行深惜别,所喜是宁亲"直接抒发了诗人对离别的不舍和对友人能回家乡侍奉亲人的喜悦。颔联"祖帐千门晓,乡关锦国春"描绘了送别的宏大场景,晨曦中众多门庭设帐相送,以及想象中友人家乡的美好春天,寄寓着对友人的祝福。颈联"鸟歌疑劝酒,山态似迎人"运用拟人手法,将鸟鸣和山景赋予人的情感,仿佛在鼓励友人饮酒壮行,山川也似乎在欢迎他归乡。尾联"我绝南陔望,因兄泪满巾"则表达了诗人目送友人远去,心中充满感伤,泪水涟涟。
总的来说,这首诗情感真挚,情景交融,既有离别的哀愁,又有对亲情与故乡的深深眷恋,展现了诗人深厚的人文关怀和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢