- 拼音版原文全文
荆 州 江 浮 水 灯 作 佛 事 宋 /洪 咨 夔 谁 把 银 河 彻 底 倾 ,倒 翻 星 斗 著 行 明 。又 疑 笼 道 红 栀 子 ,隐 隐 鸣 鞘 出 五 更 。
- 注释
- 银河:指天上的银河,即我们常说的天河。
倾:倾覆,倒下。
星斗:星星和北斗七星等天文现象。
行明:照亮道路。
笼道:覆盖道路。
红栀子:红色的栀子花,比喻明亮的颜色。
隐隐:隐约,不明显。
鸣鞘:马鞭发出的声音。
五更:古代一夜分为五个时辰,五更指黎明时分。
- 翻译
- 是谁将银河彻底倾倒,星辰如洒落的照明
又像是覆盖道路的红色栀子花,隐约听见马鞭声在黎明时分响起
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅奇幻的夜空景象,仿佛银河倾泻,星辰璀璨,如同在地面上流动的明亮光带。诗人将这种壮观的天文现象与灯笼(可能是指水上漂浮的佛事灯火)相联系,想象那些灯笼犹如红色的栀子花,点缀在江面,发出微弱却持续的光芒。最后一句“隐隐鸣鞘出五更”则增添了神秘感,似乎在暗示着这些灯笼声在黎明前的寂静中回荡,如同马鞭的轻响,为夜晚的活动画上了一个宁静而神秘的尾声。
整首诗以生动的比喻和富有想象力的语言,展现了荆州江边佛事活动中独特的视觉和听觉体验,体现了宋人对自然与人文和谐共融的审美追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
癸酉北征车中二十日日与尘朝夕也歌以结之
别有氤氲一种吹,胎息于野盛于逵。
阴阳昏晓相割劘,平原广漠任炉锤。
地分驰道天为涯,风拂征旗日助麾。
已遣晴云下碧陲,还招霁霭上高陂。
尔乃为情厌索居,连群呼友向空嬉。
相忘彼已俱谓谁,号召无声会有期。
出入无时乡莫知,行止随程谩速迟。
矫如龙游自委蛇,逸先骏足愁奔追。
远之有望近难窥,动亦何虑静何思。
直前不惧后不疑,荐历严飙势未衰。
掀腾火飙力相持,以游八方莫籓篱。
惟此冲衢盛纷披,造物于渠意有私。
分明遣此令途岐,随缘布置北南帷。
閒情觑彼热中悲,我今矢歌敢索疵。
尘不疲人人自疲,反顾烟颜亦其宜,更欲因之语后骑。
《癸酉北征车中二十日日与尘朝夕也歌以结之》【明·郭之奇】别有氤氲一种吹,胎息于野盛于逵。阴阳昏晓相割劘,平原广漠任炉锤。地分驰道天为涯,风拂征旗日助麾。已遣晴云下碧陲,还招霁霭上高陂。尔乃为情厌索居,连群呼友向空嬉。相忘彼已俱谓谁,号召无声会有期。出入无时乡莫知,行止随程谩速迟。矫如龙游自委蛇,逸先骏足愁奔追。远之有望近难窥,动亦何虑静何思。直前不惧后不疑,荐历严飙势未衰。掀腾火飙力相持,以游八方莫籓篱。惟此冲衢盛纷披,造物于渠意有私。分明遣此令途岐,随缘布置北南帷。閒情觑彼热中悲,我今矢歌敢索疵。尘不疲人人自疲,反顾烟颜亦其宜,更欲因之语后骑。
https://www.xiaoshiju.com/shici/91567c6bc84ebb18454.html