《宫词·其六十一》全文
- 注释
- 钓线:钓鱼的绳子。
沈波:沉入水中。
漾彩舟:泛起彩色的波纹(形容水面色彩斑斓)。
芳饵:香甜的鱼饵。
龙钩:特指鱼钩,形状像龙嘴。
内人:宫中的女子,此处可能指妃嫔。
急捧:急忙捧起。
金盘:精致的金色托盘。
拨剌:鱼跃出水面的声音。
红鳞:红色的鱼鳞。
跃未休:跳跃不停。
- 翻译
- 钓鱼线沉入波纹荡漾的水面,鱼儿争抢着香饵咬上鱼钩。
宫女急忙捧着金盘接住,鱼儿跳跃翻腾,红色的鳞片闪闪发光。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,展示了古代贵族女性在水边垂钓的情景。开篇"钓线沈波漾彩舟"一句,既点明了场景,又展现了富丽的装饰和鲜艳的颜色,"鱼争芳饵上龙钩"则透露出水中的生灵对美食的渴望与竞争。
接下来的"内人急捧金盘接"一句,展示了宫中女性的急切与精细,可能是在进行某种仪式或者是准备赏鱼。紧接着"拨剌红鳞跃未休"一句,则描绘出水中的鱼儿在跳跃,色彩鲜艳,动作活泼。
整首诗通过对比和细节的刻画,展现了一个生机勃勃又不失奢华的场景,同时也反映出了古代宫廷女性生活的一隅。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
饮湖上初晴后雨二首·其一
朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。
此意自佳君不会,一杯当属水仙王。
三五七言
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!
入我相思门,知我相思苦,
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,
早知如此绊人心,何如当初莫相识。