药径深红藓,山窗满翠微。
- 拼音版原文全文
题 崔 逸 人 山 亭 唐 /钱 起 药 径 深 红 藓 ,山 窗 满 翠 微 。羡 君 花 下 酒 ,蝴 蝶 梦 中 飞 。
- 注释
- 药径:长满药草的小路。
深红藓:深红色的苔藓。
山窗:山中的窗户。
满翠微:充满翠绿的山色。
君:您,指代某位享受生活的人。
花下酒:在花丛中饮酒。
蝴蝶:象征自由和美好的昆虫。
梦中飞:在梦中飞翔。
- 翻译
- 小路上长满了深红色的苔藓,山窗映照着翠绿的山色。
我羡慕你在花丛中饮酒,还能在梦中与蝴蝶共舞。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山中景象,诗人通过对自然美景的描述,抒发了对友人的羡慕之情。首句“药径深红藓”中的“药径”,即是小路,这里的“ 藓”则是指地面上的苔藓,因其覆盖而显得道路鲜红,给人以生机勃勃的感觉。紧接着“山窗满翠微”,诗人通过“山窗”的描绘,让读者感受到一种幽深宁静的氛围,而“翠微”则是形容山色之青翠,既能表达时间的悠长,也增添了一份神秘。
第三句“羡君花下酒”,诗人通过“羡君”表达了对友人生活境遇的羡慕。这里的“花下酒”指的是在鲜花盛开之地饮酒,是一种享受自然美景的愉悦行为,体现了一种闲适自得的人生态度。
末句“蝴蝶梦中飞”,诗人用蝴蝶比喻自己,在友人的山亭中沉醉于如梦般的生活状态。蝴蝶在花间自由飞舞,不仅象征着诗人的心境,也映射出一种超脱世俗、追求自由的心灵境界。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对于友人山中生活的羡慕和向往,以及自己对于自由与美好生活状态的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
惠安赖惟允汝恭乞崇清老椿芳桂四大字为赋二
蕊宫仙子携黄云,挼之成屑来缤纷。
百和天香兔为捣,蟾蜍窃之从月奔。
色香假合成引树,天上香飘天下闻。
花神乞种到后土,蒙天一笑移其根。
知君腰有补月斤,斫取高权扬远芬,留其賸者遗子孙。
简仙游宰共瀛甫登二首
诗要渊明赋,琴须宓子鸣。
幸哉吾百里,行矣见双清。
民瘼需绥抚,人才待作成。
猪肝非我嗜,无事累高明。
就许宰求云岫介和集
昔者杜老夜听许十诗,为言风骚共推注。
如何汗青失其传,览杜集者为许惜。
我曾得介和之编,暗中惊喜拾拱璧。
泰岳之后虚人归,宗派元自一家出。
驰筒往返者谁欤,云岫先生诗巨擘。
文鸾彩凤迭应酬,呼撼翠梧彻金石。
血驹紫燕争追驰,容与蚁封中徐疾。
留卷把玩不忍归,痛快差类愈头檄。
应知至宝畴敢私,天下有目皆愿识。
刊之坚梓广流行,作我县斋大奇特。
诗名要与宇宙齐,岂比五台诗卷逸。
自从秋孟授锓工,跂予望之朝连夕。
送传一新西上
此去兰宫好策勋,子行真足张吾军。
大鹏怒奋溟南翼,骏马鸣惊冀并群。
直要安排医国策,不徒戏作送穷文。
逢人有问狂生者,为说忧时已白纷。