- 拼音版原文全文
定 命 宋 /陆 游 定 命 元 知 不 可 移 ,更 兼 狂 疾 固 虽 治 。履 穿 衣 弊 穷 居 日 ,齿 豁 头 童 大 耋 时 。耕 钓 诗 多 悲 境 熟 ,功 名 梦 少 感 年 衰 。今 朝 雨 歇 春 泥 散 ,剩 伴 儿 童 鬬 草 嬉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
齿豁(chǐ huò)的意思:指人的牙齿磨损殆尽,比喻人年老体衰。
大耋(dà dié)的意思:年老而健康
定命(dìng mìng)的意思:指命运、命运注定的事物。
斗草(dòu cǎo)的意思:斗草是一个形容词,意为勇敢、敢于冒险。
儿童(ér tóng)的意思:指年幼的孩子。
耕钓(gēng diào)的意思:指农民在田间劳作,勤劳耕种和钓鱼,形容人勤劳努力,兼顾多种事务。
更兼(gēng jiān)的意思:更加,更为
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)疾固(jí gù)的意思:指快速而坚定地完成某事,迅速固定下来。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
狂疾(kuáng jí)的意思:
疯癫病。《国语·晋语九》:“今臣一旦为狂疾,而曰‘必赏女’,与余以狂疾赏也,不如亡!” 韦昭 注:“言战斗为凶事,犹人有狂易之疾相杀伤也。”《后汉书·文苑传下·祢衡》:“ 融 復见 操 ,説 衡 狂疾,今求得自谢。” 宋 周密 《齐东野语·王魁传》:“﹝ 王俊民 ﹞得狂疾,於贡院中尝对一石碑呼叫不已。” 清 孙枝蔚 《旅兴》诗:“出词何怒嗔,君岂有狂疾?”
年衰(nián shuāi)的意思:年纪渐长,身体逐渐衰弱
穷居(qióng jū)的意思:指生活贫困,居住条件差。
头童(tóu tóng)的意思:指年幼的孩子。
齿豁头童(chǐ huò tóu tóng)的意思:指年纪轻幼而聪明伶俐的孩子。
- 翻译
- 我深知命运无法改变,再加上疯狂的疾病难以治愈。
穿着破旧衣物在贫困的日子中度过,牙齿脱落、头发稀疏,已是老迈之年。
耕田垂钓的生活中充满了悲伤,功名富贵的梦想越来越少,只因岁月使我感到衰老。
今日雨停,春泥消散,只剩下我和孩子们在草地上嬉戏斗草。
- 注释
- 定命:命运。
元知:深知。
不可移:无法改变。
更兼:再加上。
狂疾:疯狂的疾病。
固难治:难以治愈。
履穿:衣物破旧。
衣弊:贫困。
穷居日:贫困的日子。
齿豁:牙齿脱落。
头童:头发稀疏。
大耋:老迈。
悲境:悲伤的生活。
熟:常见。
功名梦:功名富贵的梦想。
感年衰:感到衰老。
雨歇:雨停。
春泥散:春泥消散。
剩伴:剩下陪伴。
儿童:孩子们。
斗草嬉:嬉戏斗草。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《定命》,表达了诗人对命运无可奈何却又坚韧不屈的态度,以及对人生衰老和世事变迁的感慨。首句"定命元知不可移"揭示了诗人对宿命的认知,即命运既定无法改变;"更兼狂疾固难治"则暗指自己身患疾病,难以治愈,增添了人生的艰难。接下来的两句"履穿衣弊穷居日,齿豁头童大耋时"描绘了诗人贫困的生活状态和老去的容颜,流露出岁月无情的沧桑感。
诗中"耕钓诗多悲境熟"表达了诗人以农耕和垂钓为乐,但内心深处仍充满悲凉,反映出他对功名未竟的遗憾;"功名梦少感年衰"进一步强调了他对年华逝去、功业无成的感叹。尾联"今朝雨歇春泥散,剩伴儿童斗草嬉"以春雨过后孩童斗草的欢乐场景作结,反衬出诗人内心的孤寂与落寞,展现出一种无奈而乐观的人生态度。
整体来看,这首诗情感深沉,语言质朴,展现了陆游在逆境中的坚韧与对生活的深深体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
间居杂诗·其八
吾乡重事神,年年作大会。
届期神出巡,数里盛仪卫。
杨柳映春旗,落花飞紫盖。
箫鼓闹中流,香烟闻上界。
鱼龙各水嬉,咸集罔弗备。
遐迩人若狂,舟楫满湖濑。
士女竞华饰,儿童结小队。
古者祭田祖,礼亦隆报赛。
今也尚繁华,毋乃太浪费。