《堪笑·其四》全文
- 翻译
- 真可笑,山阳的汉鼎被迁移,
像智者如文若这样的人,怎么会不被人了解呢。
- 注释
- 山阳:地名,可能指历史上的某个地方。
汉鼎:古代的宝鼎,象征权力或重要历史文物。
智如文若:比喻非常聪明且有才智的人物,如汉代的文若(虚构人物)。
岂难知:怎能不被人知道,表示肯定会被理解。
佐命:辅佐帝王建立或治理国家的人。
居人后:指地位或成就上不如他人。
略一昌言:稍微发表一些激进的意见。
死亦痴:即使因此而死,也显得愚蠢。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家方岳的作品,名为《堪笑》之四。诗中表现了诗人对历史人物和事件的感慨与思考。
"堪笑山阳汉鼎移",这里“堪笑”意指讽刺或感慨,"山阳汉鼎"是历史上的一件古鼎,它的流转象征着权力和政权的更迭。诗人通过这句表达了对历史变迁的无奈与感慨。
"智如文若岂难知"则是在赞叹历史人物智慧与文章,如同智者文天祥,尽管他们才能卓绝,但最终也无法改变悲剧的结局。这里“岂难知”表达了诗人对他们命运的哀叹。
"定嫌佐命居人后"中的“定嫌”是指那些辅佐君王但却处于历史洪流之后的臣子,他们的努力和贡献往往被后人所忽视。"佐命"意味着辅助君主处理国事,而这些人物往往站在历史的边缘。
"略一昌言死亦痴"则是在表达即便是那些曾经发光发热、有所建树的人物,到了最后也无法逃脱死亡的宿命。这里“略一”意味着稍微有些成就,“昌言”指的是他们生前的一些著名言论或事迹,但最终都被死亡所湮灭。
这首诗通过对历史人物和事件的反思,表达了诗人对于英雄末路、才智难以永存等主题的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
高荣禄筑南城别墅,苍松老柏,异花时果,蔚然成林。公与夫人乘小车,携二孙,来往其间。徵余赋,遂次杜公何将军山林十首云·其十
宦海久无迹,风霜将奈何!
起看天尺五,敢谓地无多。往事谁能忆?
高情自可歌。年年当此日,载酒一相过。