- 诗文中出现的词语含义
-
白首(bái shǒu)的意思:指头发变白,代表年老。形容忧虑、思念等情感所累积的结果。
此地(cǐ dì)的意思:指当前所在的地方或此时此刻的情况。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
多愁(duō chóu)的意思:形容人心事重重,容易感伤。
枫林(fēng lín)的意思:枫林指的是枫树丛生的地方,也可引申为人群密集的地方。
海樯(hǎi qiáng)的意思:指船上的樯杆,比喻指导方向、引领道路的人或物。
后期(hòu qī)的意思:指时间较晚的阶段或阶段的后半部分。
急流(jí liú)的意思:形容水流湍急,比喻事情发展迅猛,势头强劲。
津鼓(jīn gǔ)的意思:津鼓指的是津津乐道,形容人们热烈讨论或广泛传播某个事物或消息。
林下(lín xià)的意思:指在树林中、森林里,多用来形容隐居、避世的境地。
落夜(luò yè)的意思:指夜晚降临、天黑的时候。
茫茫(máng máng)的意思:形容无边无际,没有边界或方向,迷茫无助的状态。
前路(qián lù)的意思:指未来的道路或前途。
商估(shāng gū)的意思:商量、商议。
水国(shuǐ guó)的意思:指一个地方或国家水多、水势汹涌,或者指一个人喜欢水,善于水上活动。
送君(sòng jūn)的意思:指送别亲友或客人离开。
迢迢(tiáo tiáo)的意思:形容路途遥远或心思思念的样子。
汀洲(tīng zhōu)的意思:指人物或事物处于危险或困境之中。
巫峡(wū xiá)的意思:指险峻的峡谷或山路。
行舟(xíng zhōu)的意思:指人生旅途中努力向前的行动。
一曲(yī qǔ)的意思:指一首曲子,也用来比喻一段事情或一段时间。
云雨(yún yǔ)的意思:云雨是一个形容两个人之间发生性关系的成语。在古代,云雨常常被用来暗指两个人之间的性行为。
知几(zhī jī)的意思:知道多少。
自多(zì duō)的意思:自我夸耀,自以为了不起。
- 翻译
- 当水乡的叶子变黄之际,洞庭湖上夜晚霜降来临。
乘船出行听到商人叫卖声,夜晚停泊在枫树林中。
在这儿为你送别,前方道路迷茫如梦境。
不知下次相聚是何时,前行的路上山峦重叠。
巫峡直通湘江口,遥远的距离阻隔着云雾和雨水。
天气放晴时能望见海上的船只,月落时听见渡口的鼓声。
人老了自然多愁善感,水流深难以快速行进。
深夜里唱起一支歌,独自面对汀洲直到白头。
- 注释
- 水国:水乡。
叶黄:树叶变黄。
洞庭:洞庭湖。
霜落:霜降。
行舟:乘船。
商估:商人叫卖。
枫林:枫树林。
送君:为你送别。
茫茫:迷茫。
梦间:梦境。
后期:下次相聚。
几日:何时。
多山:山峦重叠。
巫峡:巫峡。
湘浦:湘江口。
迢迢:遥远。
海樯:海上的船只。
津鼓:渡口的鼓声。
人老:人老。
愁:愁感。
水深:水流深。
清宵:深夜。
白首:白头。
汀洲:水边陆地。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别的愁苦情怀,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对友人的深厚感情和不忍离去的心情。
"水国叶黄时,洞庭霜落夜。" 这两句开篇就设定了一种秋末冬初的萧瑟气氛,水边的植物已经枯黄,而洞庭湖畔夜晚的寒冷中还伴随着轻霜。这是一个充满诗意的环境描写,也预示了诗人内心的凄凉。
"行舟闻商估,宿在枫林下。" 行舟之人在夜深人静时分,只能听到远处商贩的声音,而自己则是在一片枫树林中过夜,这种孤独和遥远感,也是诗人情感的外化。
"此地送君还,茫茫似梦间。" 送别之地,充满了无尽的惆怅和不舍,甚至让人感觉一切都像是在做梦一样,这种离别之痛,让人难以置信这是真实发生的事情。
"后期知几日,前路转多山。" 这两句表达了对未来的不确定性,以及即将面临的长途跋涉和重重障碍,但时间的流逝却是无情的,让人不得不继续前行。
"巫峡通湘浦,迢迢隔云雨。" 这里描写了自然景观,巫峡到湘江的水路虽然畅通,但是山峦之间却被连绵的云雾和细雨所隔绝,这种景色也映射出诗人内心的迷茫和忧郁。
"天晴见海樯,月落闻津鼓。" 当天气放晴时,可以看到远处海拔山峰的轮廓,而夜深人静之际,又能听到河津渡口上船只的鼓声,这些细节增添了诗歌的意境,也凸显出诗人的孤独和对远方的留恋。
"人老自多愁,水深难急流。" 这两句是诗人对人生感慨之语,随着年龄的增长,愁绪也就更多了。而且,就像江河中的水越深,流速反而不容易加快一样,生命的过程也是需要耐心和时间去体会的。
"清宵歌一曲,白首对汀洲。" 在一个安静的夜晚,诗人唱出一曲离别之歌,对着那片空旷的河滩,只有自己的一头白发作伴,这是对青春逝去和孤独余生的无声哀伤。
整首诗通过对景物的描绘和内心感受的抒发,展现了诗人深沉的离别之情,以及面对未来的迷茫与不舍。
- 作者介绍
- 猜你喜欢