- 诗文中出现的词语含义
-
悲风(bēi fēng)的意思:形容悲伤凄凉的风声。
宾驭(bīn yù)的意思:主人对待客人像驭马一样悉心照顾。
长亭(cháng tíng)的意思:指长亭,是古代道路上的休息站,也是旅人告别亲友的地方。成语“长亭”比喻离别的场景或情景。
处处(chǔ chù)的意思:处处意指“到处、各处”,表示某事物或某种情况在各个地方都存在或普遍存在。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
寒生(hán shēng)的意思:指艰苦的环境中生活,形容人在贫苦困难的条件下长大。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
岐路(qí lù)的意思:指分道扬镳,走上不同的道路或选择不同的方向。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
勤王(qín wáng)的意思:勤奋忠诚地为国家或君主效力,维护国家安定和君主权威。
驱车(qū chē)的意思:指乘车前往某地。
塞门(sài mén)的意思:指封闭门户,不让人进入。
伤别(shāng bié)的意思:指因分别而感到痛苦、伤心。
王事(wáng shì)的意思:指国家政务,也泛指与国家有关的事务。
月中(yuè zhōng)的意思:指月亮处于中央位置,也可指月份的中间时期。
- 注释
- 长亭:古代设在路边供行人休息的亭子,常作为送别之地。
宾驭:宾客与车马,这里指参加宴席的人们。
岐路:岔路,引申为分别的路口。
悲风:引起悲伤情绪的风,此处形容离别时的凄凉氛围。
千里:形容路程遥远。
勤王事:为国王或国家效力的事务。
驱车:驾车前行。
明月:明亮的月亮,此处也象征着旅途中的清冷和孤独。
寒生:产生寒意。
洞庭水:洞庭湖,中国湖南省的大淡水湖,这里泛指广阔的水面。
夜度:夜间穿过或度过。
塞门鸿:塞门即边塞之门,鸿指大雁,这里借指长途旅行中的景象。
处处:到处,无处不在。
堪伤别:值得悲伤的离别。
归来:返回。
山又空:山岭显得空旷无人,形容归家后内心的孤寂。
- 翻译
- 宴席在长亭结束客人散去,岔路口上悲凉的风悄然兴起。
为君王之事奔波千里不停歇,驾车行进在明亮的月光中。
寒气从洞庭湖水面升起,夜晚穿越边塞时大雁飞过。
到处都是令人感伤的离别景象,回来后只见山岭空旷寂寥。
- 鉴赏
此诗描绘了一种离别之情,凄凉而哀伤。"长亭宾驭散"一句,便设定了离别的场景,长亭通常是古人送别的地方,宾驭即马蹄声,散则表示分离。此处已映射出一种愁苦之情。
"岐路起悲风"中,岐路可能指的是某个特定的地点,但在这里更多地表现了诗人的心境。悲风不仅是自然环境的写照,更是诗人内心感情的外化。
"千里勤王事"一句,表明诗人或被送别之人有着重要的使命需要远行,而这种长途跋涉的辛劳更添了离别的无奈与沉重。
"驱车明月中"则是在描绘夜晚驾车的情景,明月可能是唯一的伴侣,但也无助于减轻心中的哀愁。
接下来的"寒生洞庭水"和"夜度塞门鸿"两句,更强化了诗人旅途中所感受到的孤独与凄清。洞庭湖在古代常与离别联系,塞门则是边塞之地,代表着遥远与危险。
最后的"处处堪伤别,归来山又空"表达了诗人对每一个地方都有不能忘怀的别情,而最终归来的地方却是冷清且空旷的,这种感觉更是深化了离别之痛。
总体而言,此诗通过对自然环境的描写,反映出诗人内心的忧伤与孤独,是一首抒发离愁的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢