- 拼音版原文全文
和 朱 运 筦 郊 行 宋 /刘 黻 扁 舟 随 处 泊 ,山 影 动 清 波 。柳 惜 春 风 老 ,花 嗔 宿 雨 多 。野 棋 惊 鹤 梦 ,僧 磬 答 渔 歌 。灵 运 经 行 地 ,今 年 几 度 过 。
- 诗文中出现的词语含义
-
扁舟(piān zhōu)的意思:指小巧轻便的船只,也用来比喻身世低微或贫寒的人。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
度过(dù guò)的意思:度过表示经历、经过或渡过某个时间段、困难、考验等。
鹤梦(hè mèng)的意思:比喻虚幻的幻想或不切实际的梦想。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
经行(jīng xíng)的意思:指行经、经过。
灵运(líng yùn)的意思:指人运气好,事情顺利,能够得到幸运。
年几(nián jǐ)的意思:指年纪不大或不到成年的年轻人。
清波(qīng bō)的意思:指水面平静无波澜。
僧磬(sēng qìng)的意思:指僧人敲击磬钟的声音,比喻宣扬佛法或道教思想。
山影(shān yǐng)的意思:指山的倒影,比喻事物的形象、影响。
宿雨(sù yǔ)的意思:指长时间的雨水,也比喻积累已久的情感或事物。
随处(suí chù)的意思:到处都有,无处不在
惜春(xī chūn)的意思:珍惜春天的美好时光
行地(xíng dì)的意思:指行动的地方或范围,也可以指行动的结果和效果。
渔歌(yú gē)的意思:渔民在钓鱼时唱的歌曲。比喻轻松自得的生活。
- 翻译
- 小船随意停靠在岸边,山的倒影在清澈的水波中摇曳。
柳树惋惜春光已老去,花朵因夜晚的雨露而显得娇嗔。
田野中的棋局惊扰了鹤的美梦,僧人的木鱼声回应着渔夫的歌谣。
这里曾是谢灵运走过的地方,今年又度过了多少次这样的时光。
- 注释
- 扁舟:小船。
泊:停靠。
山影:山的倒影。
清波:清澈的水波。
柳:柳树。
惜:惋惜。
春风:春光。
老:老去。
花:花朵。
嗔:娇嗔。
宿雨:夜晚的雨露。
野棋:田野中的棋局。
鹤梦:鹤的美梦。
僧磬:僧人的木鱼。
渔歌:渔夫的歌谣。
灵运:谢灵运(古代诗人)。
经行地:走过的地方。
今年:今年。
度过:度过。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅田园风光与闲适生活的画面。诗人以扁舟为伴,随意停泊于山水之间,感受着山影在清波中的摇曳。这不仅是对自然美景的描述,也反映出诗人内心的宁静与自得。
"柳惜春风老,花嗔宿雨多"则表达了对时光易逝的感慨。春天的柳絮随风飘散,花朵因连绵的细雨而生出些许不满,这两句诗通过植物的情感,抒发了诗人对于时间流逝和自然界变化的无常感受。
"野棋惊鹤梦,僧磬答渔歌"中的"野棋"指的是在野外摆放的围棋,而"惊鹤"则是因为下棋时的声音惊起了栖息在附近的鹤。"僧磬答渌歌"中,僧人击磬(一种佛教用具)声响,与渔夫(渔民)的歌声相应和。这两句展现了一幅既安静又充满生机的田园生活图景,同时也反映了诗人对自然与人间和谐共生的向往。
"灵运经行地,今年几度过"则透露出诗人的游历之频繁。"灵运"可能是指某个地方或路线,而"经行"意味着多次经过。这两句表达了诗人对于自然的深刻体验和对生活的热爱。
整首诗通过对山水田园生活的描绘,展现了诗人内心的平静与满足,以及他对于自然界变化无常的感慨。同时,也反映出诗人对于生命流逝的思考,以及对美好时光的珍惜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
答张汝弼诗柬
汝弼赠我翰林之新正,何以报之凤阳之旧城。
入手掷地铿铿作金声,出箧荡日滉滉接云英。
读令坐上鬼神惊,如见海底蛟龙腾。
君不见,文房之宝相须成,毛颖一出须墨卿。
赵璧信美无秦城,羡君所宝百宝并。
陶韦门闭李杜生,钟王体变张颠名,汝弼所宝谁能评。
有时遇拙翻出奇,笑说因跛徐行瘿举颐。
逋租便可立诗例,枕客还堪制礼仪。
今人古人间世雄,谈笑牢笼入彀中。
京华美景诗千首,剡水寒宵与一蓬。
愿君抱此襟期去上芸香阁,为君执御亦不恶。
题古中静卷
古中静,好古奇。
庖羲六画玩偶奇,三代钟鼎看蛟螭。
往者世远看恐迷,来者步古犹依稀。
珊瑚海底交琼枝,千寻铁网手里持,网出树树森撑支。
熀熀映日光陆离,内藏未可丈尺齐。
见之目夺心自低,有笔如椽谁敢题。